Archival and Manuscript Collections | Collection Théâtrale André Antoiné | Online Finding Guide

Online Finding Guide Contents

The Collection is 2.4 metres in extent and has been arranged into 5 series:

  1. Letters and Collected Material
  2. Theatre Documents
  3. Scrapbooks
  4. Autograph Letters of Emile Zola
  5. Naturalist Novelists Series

 

LETTERS AND COLLECTED MATERIAL SERIES

Archival Box 1

Folders 1-18 | Estate box  «Léon Deffoux, Céard, Huysman, etc.»

Correspondence between Léon Deffoux (literary critic) and Maurice LeBlond
(Émile Zola’s son-in-law).Deffoux and other correspondents.
J.-K. Huysmans (a few letters).

FOLDER 1

J. K. Huysmans

*Autograph letter (seemingly) by J.K. Huysmans to «Mons. Arnoud», dated «Vendredi 21 Xbre»
Letter in which Huysmans offers a copy of his novel À Vau l’eau to Arnoud; he evokes somes memories.
*Autograph letter from J.K. Huysmans to J.H. Rosny – with envelope, stamped from Toulon, 21 July, 1891 (according to the Paris stamp at the back of the envelope) – the envelope bears the address of Alphonse Lemerre, Rosny’s publisher
Letter in which Huysmans talks about Le Termite, a gallery of literary portraits published by Rosny in 1890.  He enjoyed the book but deplores that the portraits of Villiers de l’Isle Adam and Barbey d’Aurevilly may leave something to be desired.

FOLDER 2

Publication: Quatrième promenade dans le Paris cher à Joris Karl Huysmans. Husmans et le Quartier Montparnasse; le décor des Soeurs Vatard. Commentaire par M. Félix-Edmond Fabre, le 15 mars 1953
Walking tour of Montparnasse, as depicted by Huysmans in his novels. Typed document; 150 copies issued for the Amis de J.K. Huysmans – this copy is number 122 (as stated on last page).

FOLDER 3

Le Capitole politique et littéraire et La Herse, mars 1924. Special issue on François de Curel. Deluxe edition on papier madagascar, bearing number 31.

FOLDER 4

Autograph letter by François de Curel to an actress [Sylvie?] dated «Nice 31 décembre 1925)
De Curel is reassuring the actress that the play went well and that she would have success. He states some of the changes he made to the dialogue. With transcription by Sanders.

FOLDER 5

Photograph of Léon Deffoux (passport photo – dated 1930 at the back)

Publication – offprint from Le Mercure de France: Léon Deffoux, Lucien Descaves, Paris, Extrait du Mercure de France, 1940.

FOLDER 6

Autograph letters (2) by Léon Deffoux to Dominique Braga [as to the pencil annotation on the letters] – dated «8 juillet 1919» and «29/9 1919
«8 juillet 1919»: Deffoux wishes to submit an article about Edmond de Goncourt on the occasion of his anniversary to the newspaper Le Pays [where Braga works]
«29/9 1919»: Deffoux announces that Zavie wishes to submit an article about Jean Pellerin’s new book

*Autographs by Léon Deffoux (2)
on the title page of Un communard (page clipped out from the book): «À Mr G. de Chevigné – De la part de Mme Habey – Hommage de l’auteur, Léon Deffoux»
on a page from the Bulletin de la Société J.-K. Huysmans, août 1937 [note pencilled on the item], at the bottom, a hand-written note: «15/ VI 1942. Mon cher Auriant, Voici l’article qui vous manque. Je l’ai en double. Laissez-moi vous signaler que, dans l’édition des “Oeuvres complètes” de J.-K. H., aux notes d’À Rebours, page 241, Descaves date du 28 mai 1886 le papier de Francis Enne. Tout affectueusement» – the signature is missing but the upper part of a “D” is visible.

FOLDER 7

Various biographical documents of interest: photocopy of Léon Deffoux’s handwritten c.v. – press clippings about his career – undated, untitled document (typed) about Deffoux’s career [probably by J. Sanders] – advertising material for two books by Deffoux, a letter from the Institut de France acknowledging receiving a copy of Deffoux’s book, etc.

FOLDER 8

Typed letter [carbon copy] from Émile Zavie to Jacques Mourier (lawyer), dated 19 november 1931
Zavie talks about Louis Savary, the collaborator of Deffoux for many years.

Deffoux, Deffoux-Descharmes

FOLDER 9

Autograph letter from René Descharmes [to Deffoux?], dated 29 septembre [1917]
Is responding to a previous letter from his correspondent – could meet with him at the Bibliothèque nationale if the matter is urgent.

Autograph letter with envelope from René Descharmes to Léon Deffoux, dated 21 mars [probably 1918, according to the stamp on the envelope, which also bears the stamp of the Ministère de la Guerre, where Descharmes was working].
Descharmes thanks Deffoux for sending his last book about Flaubert. He is himself thinking about writing about Flaubert and the académie, but feels discouraged because of the war.

Autograph letter from René Descharmes to Léon Deffoux, dated 15 juin [probably 1922, according to a note pencilled by Deffoux on the upper left-hand corner]
Descharmes asks Deffoux if he knows of any autographs of Flaubert. Descharmes is preparing an edition of Flaubert’s correspondence because the edition published by Fasquelle contains many errors.

Autograph letter with envelope from René Descharmes to Léon Deffoux, dated 29 juillet [probably 1922, according to the stamp on the envelope – which bears the header: «Muséum national d’histoire naturelle – Bibliothèque»]
On letterhead of the «Muséum national d’histoire naturelle – Bibliothèque – Rue de Buffon, no 8»
Thanks Deffoux for sending the last issue of Le Radical, in which Deffoux published the text of a letter by Flaubert. Descharmes will use it in his edition of Flaubert – although he has to run to the printing shop because the book is being printed.

Deffoux-Lantoine

FOLDER 10

Autograph letter with envelope from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated 24 juillet 1918
Thanks Deffoux for sending his book on le testament Goncourt. Evokes Zola and the Dreyfus Affair.

Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated 14 janv. [19]19 – on letterhead of «Le livre mensuel, 24, rue de Navarin (9e) Paris»
Lantoine thanks Deffoux for sending his article. He sollicits his help on various matters related to literary criticism.

Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated «3 8bre» [3 octobre] (1919, from internal evidence – reference to a book by Marcello Fabri (La force de vivre) published by Le livre mensuel] – on letterhead of «Le livre mensuel, 24, rue de Navarin (9e) Paris»
Asks Deffoux how to proceed to submit a book to the Académie Goncourt, for its annual literary prize. Le livre mensuel just published a novel by Marcello Fabri – which could be considered for the prize.

Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated «26 8bre 21» [26 octobre 1921]
Talks about his last book, a copy of which he is sending to Deffoux. Invites Deffoux to join his group of free masons; he would be honoured to have him as a colleague, but will understand if Deffoux refuses.
Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated 2 nov. [19]21
Refers to an offer he made to Deffoux [and that Deffoux seems to have declined]. Lantoine reiterates his esteem for Deffoux.
Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, n.d. (reference to an article published in Le Mercure about Sarajevo – check)
Offers an article on Bulgaria – where he gave a series of confences. Asks Deffoux to help him find an issue of the Mercure de France (1st May ?), in which there is an article on Sarajevo by Poncins.
Two empty envelopes addressed to Léon Deffoux, stamped 3-XI-1921 and 20-10-21, with header: «Le livre mensuel»

Deffoux-Zavie

FOLDER 11

Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «le 17 septembre 16»
In answer to Deffoux’s letters of 9 September and 10 September.  Does not want to talk about the news, to avoid the letters being intercepted. Discusses various authors and critics; what will be published after the war; his own writing and the poor state of his health.
Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «8 février 1917»
Hopes to be in Paris for the launch of his book; Discusses authors and critics; thinks that the Mercure de France may dislike them, and they should publish in other periodicals; he is still working on his book.
Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «Tiflis, le 12 juillet 1917» – the letter is numbered: «Lettre IV»
Assures Deffoux that the Revolution in Russia was not bloody and that everything is calm; everything is very expensive; Russian soldiers are not prepared for freedom; may be going to Kiev.
Autograph letter with envelope from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «Tiflis, le 14 juillet 1917» – the letter is numbered: «Lettre V»
Has read their article about Maupassant in the Mercure de France; notes some linguistic changes;
Letter is continued under the date of «19 juillet 1917»: talks about the Bolchevik revolution; asks for more mail because he feels isolated; will send an article on the Russian revolution for Deffoux to submit to a periodical; asks for books.

Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «Tiflis le 20 juillet/2 août 1917» – the letter is numbered: «Lettre VII»
Talks cautiously about the Russian revolution because he does not want the letter to be intercepted.

Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «le 30/12 décembre 1917» – on letterhead of the Russian Red Cross – official numbering: «No 22»
Wonders if he receives all the mail that is sent to him, considering that little reaches him; events are unfolding very quickly in Russia; asks Deffoux to write more often.

Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «Ourmiak (Perse) le 26 janvier 1918» – the letter is numbered: «Lettre 29»
Has read Wilson’s speech regarding peace; wonders if the Germans will understand; Russian soldiers are deserting and pillaging; terror, which could lead population to accept any government that will bring order back; his book is completed and he hopes to be soon in France; asks for press clippings, not books.
Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «Camp de Eckmuhl, 29 mai 1918»
Has received 3 letters from Deffoux at once; discusses authors and critics; gossips from literary life in Paris.
Autograph letter from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «le 10 août 1918»- envelope bears a sticker at the back: «Open under Martial Law – front bears the address of Zavie: «Ambulance alpine du Caucase. French Medical Mission»
Was hoping to be back in France, but is being sent back to Russia; acknowledges being tired; has not heard from his wife; asks Deffoux not to tell her that he is sent to Russia; asks Deffoux to write and to try to do something for his repatriation.
Autograph postcard from Émile Zavie to Léon Deffoux, dated «21 août 1918» –postcard: photo of Zavie standing in a snowbank; in the bottom right-hand corner: «À mon vieux Deffoux, son ami, E.Z., Ourmiak, février 1918. L’hiver, la neige dans un jardin persan» – the letter continues on a separate piece of lined paper.
Will be in Russia within 8 or 10 days; in November, will continue to press for his repatriation; does not want to be accused of being an «embusqué»; thanks to the British, the mail arrives regularly; asks for news, letters, publishers’s catalogues.

Deffoux-Bloch

FOLDER 12

Typed letter from Jean-Richard Bloch [maybe to Deffoux] n.d. [after 1932]
Bloch reminds his «confrère» that he sent an article for the periodical L’Oeuvre. He has not seen it in print yet, and wonders if the journal has decided to forgo publication.

Deffoux-De Jouvenel

FOLDER 13

Autograph letter from Bertrand de Jouvenel to Léon Deffoux, n.d. – with envelope stamped «6 août 1929»
Deffoux is the specialist on the naturalist movement: Jouvenel is writing a biography of Zola and would like to discuss with Deffoux about the period, the writers and their works.
Typed letter from Léon Deffoux to Bertrand de Jouvenel, dated «7 août [2]9» – carbon copy, no signature
Deffoux would be delighted to meet with de Jouvenel; he lists a number of sources on Zola, and mentions that de Jouvenel should meet with Maurice Leblond, Zola’s son-in-law, and with the novelist’s daughter, Mme Leblond.
Autographe letter from Bertrand de Jouvenel to Léon Deffoux, n.d. – with envelope stamped «27 VIII 1929»
Wants to thank Deffoux again for sharing his knowledge – may he come back for another meeting?
Autograph letter from Bertrand de Jouvenel to Léon Deffoux, dated «20 déc. 29» – with envelope – with a typed document (2 pages), listing questions about Zola
Thanks Deffoux for his help, with regards to his questions about Zola.
Autograph letter from Bertrand de Jouvenel to Léon Deffoux, n.d. – with envelope stamped «28 jan. 1930»
Thanks Deffoux for sending documents; will visit him soon to reassure him about his up-coming book.
Typed letter from Bertrand de Jouvenel to Léon Deffoux, dated «4 février 1931»
Sends to Deffoux a fragment of his up-coming book on Zola. Has “romanticized” his depiction of Zola. Will include his thanks to Deffoux in the preface of the book.
Typed letter from Léon Deffoux to Bertrand de Jouvenel, dated «Paris, le 5 Février 1931» – 2 copies, both signed
Expresses his reservations about de Jouvenel’s depiction of Zola. Asks de Jouvenel to include these reservations in the preface of his book.
Autograph letter from Bertrand de Jouvenel to Léon Deffoux, n.d. [from internal evidence: 1933 or 1934]
Is publishing a novel with his wife, Marcelle Prat; aks Deffoux if he can publish selected passages in L’Oeuvre; wonders if Deffoux knew that Zola’s friend, Valabrègue, is still alive.
Postcard: portrait of Valabrègue by Cézanne

Deffoux-Maurice LeBlond

FOLDER 14

Autograph bristol from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 4 juillet 1924», on letterhead of «Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Direction»
Thanks Deffoux for sending copies of his “plaquettes». Will be sending Deffoux a copy of an anthology he prepared. Asks if Deffoux went to the Bibliothèque nationale to consult the Germinal collection, which would be useful to Deffoux.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 7 octobre 25», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Cabinet du Directeur» – with envelope on letterhead of «Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Direction», stamped «Paris 7 X 1926»
Thanks Deffoux for his article on Zola’s country house.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 13 août 1927», on letterhead of «Ministère de l’intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Has seen the Zola letter published by Deffoux in L’Oeuvre. Thanks him for the article on Céard, which makes LeBlond’s work easier. Sends another document and invites Deffoux for a visit at his home in l’Étang-la-Ville.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 21 septembre 1927», on letterhead of «République française. Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire»
Thanks Deffoux for his article in L’Oeuvre, and for mentioning LeBlond’s upcoming article in le Mercure. Wishes Deffoux a good holiday.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 19 novbre 27», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Thanks Deffoux for publishing an excerpt of the notes on La Faute de de l’Abbé Mouret. The second volume of La Débâcle will not be published anytime soon because LeBlond’s notes are not ready. Gives the order in which the other volumes will be published, in the Bernouard edition.
Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 24 novembre 27», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends proofs of the biography of Zola written by his daughter [LeBlond’s wife, Denise LeBlond-Zola].

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, n.d., on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends the proofs of the letters from Mallarmé to Zola, stressing the importance of these documents.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 1 janvier 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope addressed to Deffoux: «à l’Agence Havas, 13 Place de la Bourse, Paris 2e, à porter»
Thanks Deffoux for sending the second edition of Le Groupe de Médan – LeBlond is touched by the dedicace. Has also received the excerpts of the Mercure. Wishes Deffoux a happy new year.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 12 janvier 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with the photocopy of an article by Deffoux [L’Oeuvre, 27 janvier 1928] about the Zola family and the Académie Goncourt
Thanks Deffoux for the letter from Zola to Huysmans; will integrate it in the Correspondance. Still nothing from J.H. Rosny about the Goncourt. Will probably be forced to act – not looking forward to it.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «12 février 28»
Sends the letter addressed to Ferragus and Zola’s reply, concerning Germinie Lacerteux. His wife will get back to Deffoux with answers to his questions. Is following the campaign launched in L’Oeuvre – recommends being careful not to give too much information to the «adversaire». Hopes to obtain an answer from the minister to Boully’s question.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «18 février 1928» – with the photocopy of an article by Deffoux [L’Oeuvre, 28 mars 1928] regarding the Académie Goncourt.
Sends the text of a short letter from Edmond de Goncourt to Zola, regarding similarities between La Joie de vivre and Chérie, both published in 1884.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «21 février 28»
Sends excerpts of his notes for Son Excellence Eugène Rougon. The publisher [Bernouard] will send Deffoux a copy.

Autograph postcard from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Menton, 6 mars [1928]
Beautiful weather in Menton. Has read in the newspapers that Deffoux «assignation» will take place on Friday. Sends his best wishes.

Autograph postcard [view of Marseille] from M. LeBlond to Léon Deffoux [268 rue des Pyrénées], n.d. – stamped «Marseille, 17 3 28» – slipped in an envelope bearing the Agence Havas address
«Amitiés et à bientôt»

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 26 mars 1928», on letterhead of «République française. Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire»
At Deffoux’s requests, sends excerpts of selected letters from Zola to the Goncourt brothers, to be published in La Revue de Paris of 1st April. Went to Southern France; worked at the Bibliothèque Méjane and found interesting material. Will tell him in person, as he hopes to see Deffoux very soon.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 21 avril 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends back the article by Céard; sends a copy of another article on the banquet of the Rougon-Macquart. Has given more thought to the idea of writing a history of naturalism with Deffoux and thinks it could be of great interest.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «L’Étang-la-Ville, le 11 août 1928», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope stamped «11 VIII 1928»
Just got back from ten days away. Will be in his office from the 16th; Deffoux can send his ms there, and LeBlond will read it with great interest. Asks about Billy’s article: has it been published yet?

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 20 août 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Found Deffoux’s ms; it looks very promising. Thanks him for sending Billy’s article.

Autograph postcard [view of Pornic] from M. LeBlond to Léon Deffoux, stamped «23-7 28», slipped in an envelope stamped «Paris 27-VIII 1928» — Deffoux’s address [268, rue des Pyrénées] has been crossed out; directed to «Chez Madame Habay, à Corancey par Berchères les Pierres, Eure et Loire»
«Amitiés et à bientôt»

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «25[?] août 28»
Has searched for an unpublished letter by Zola, for L’Oeuvre, as requested by Deffoux. Does not have one to offer; is offering instead an article on war dating from 1900 or 1901, probably written for an American magazine, and still unpublished in France. Is sending a copy of a letter from Léon Daudet on La Débâcle. Is looking forward to discuss Deffoux’s ms.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 13 octobre 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «13 X 1928»
Sends a copy of a letter he wrote to Anquetil, in reply to an interview given by Bouhélier – is still writing the introduction for Zola’s article on war.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 8 novembre 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends the text of a fews letters regarding the cover of La Débâcle; may be interesting for a short article; can provide more information.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «22 novembre 28»
Sends Deffoux information about his new book: Émile Zola: Lettres à MM. de Goncourt. Asks if Deffoux can talk about it in L’Intransigeant.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 29 novbre 28», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with an excerpt of the «Journal officiel du 18 novembre 1917» (typed) and clippings from the «Journal officiel du 28 novembre 1928»
Because of a typo, the travellers using trains were told not to step out of the train when it was completely stopped (while it should have read, when it was notcompletely stopped). The typo was rectified eleven years after the first publication. LeBlond suggests that Deffoux could use this information for an amusing few lines in L’Oeuvre.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 3 janvier 29», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 3  I 1929»
Sends a letter from d’Haraucourt concerning the incident at the Panthéon – Deffoux can publish it if he wishes.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 12 février 1929» – on a «carte lettre» with letterheard «Chez Graff, Brasserie restaurant. 92, Bould de Clichy, Place Blanche»
Is still waiting for the excerpts of the Mercure; has read in L’Oeuvre Deffoux’s piece on Jean Lorrain and de Goncourt. Thanks Deffoux.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 1er mai 1929», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends volume II of Contes et nouvelles. Press service for La Terre has not yet started; Deffoux should go directly to Bernouard, the publisher.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «4 mai 29» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Thanks Deffoux for his piece in L’Oeuvre, about [?] Jean-Claude. His mother was delighted. Will write to Jean Piot as well, to thank him. Replied to Descaves.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, «L’Étang-la-Ville», n.d. [from J. Sanders’ hand: 1929?]
Has written down, in haste, a quick answer to Deffoux’s survey. Asks Deffoux if he could, around the 25th, talk to Tardieu again, through M. Hirsch, regarding his “petite affaire”; the timing would then be good.

Typed document, dated «Paris, 31 mai 1929», signed: «Le Directeur des Publications officielles, signé: PEYCELON.»
Letter of support and official request for Maurice LeBlond to be promoted to the rank of “Officier de la Légion d’Honneur”. Peycelon lists LeBlond’s accomplishments as Secrétaire général de l’administration des Journaux officiels, since 1919. In addition, LeBlond is a distinguished man of letters.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 4 juin 1929», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Thanks Deffoux for his article in [??].

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 3 juillet 29», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 4 juillet 29»
Thanks Deffoux for his article on Zola. Sends excerpts from an article to be published in the Bulletin de l’Association des Amis d’Émile Zola.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 4 juillet 1929», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – glued on the upper left hand corner: a wrapper for bus tickets, issued by the Société des transports en commun de la région parisienne. It features a portrait of Zola, but the caption reads «G. Bizet»
Reminds Deffoux that the Société des transports wants to teach French history to its users. Sends the wrapper for bus tickets with the portrait of Zola and the caption «G. Bizet», suggesting that Deffoux could write a few lines in L’Oeuvre about this mistake.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 10 juillet 29», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 10  VII 29»
Thanks Deffoux for helping with his «petite affaire» – did not see him at the burying of Souday.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 30 août 29», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» [stamp unreadable]
Thanks Deffoux for sending his article published in Les Nouvelles littéraires. Heard that Diamant-Berger [the film director] paid a visit to Deffoux. LeBlond thinks that Bernouard has gone mad – refers to an inteview published in L’Ami du peuple.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «1er octobre 1929» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 2 10 29»
Writes to give his new address in Paris.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 13 novembre 29», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Cabinet du directeur» – with envelope on letterhead of «Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Direction», no stamp
Sends a «M. Derpius[?]», who is looking for work in journalism.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Vendredi 21 décembre» [1929]
Sends copies of the letter prepared for the Minister of Education – also sent a copy of the letter to Adrien Hébrard from the newspaper Le Temps. Received a phone call from the Comité Victor Hugo; they read to him a communiqué which was vague – communiqué written by Haraucourt.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Samedi»
Sends his article – the copy is bad. Asks Deffoux to read the proof, if the article is typeset before Deffoux leaves the newspaper.

FOLDER 15

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 4 janvier 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 4 janv 30»
Received the brochure about Lourdes; thanks Deffoux. Is not too worried about subscriptions for the banquet. Asks Deffoux if he knows the restaurant Le Rocher de Cancale. The committee must be thanked; he will try to see Deffoux on Monday about this.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 7 février 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – no stamps – note on the upper right hand corner: «P.O. attendre réponse»
«Can you please give to the person handing you this letter the documents you mentioned during your telephone call – thank you»

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 10 février 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris [?] fév. 30»
Is returning 3 documents – has found three texts by Maupassant. Suggests publishing excerpts (40 to 50 lines) from publications about Huysmans.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 21 mars 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris, 21 III 1930»
Asks Deffoux to announce in one of his columns that Fasquelle will publish, at the end of March, a limited edition of Zola’s short story L’inondation. Profits will go to the victims of the floodings in Southern France (March 1930).

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 12 avril 1930», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris, 12 IV 1930»
Thanks Deffoux for his articles in L’Oeuvre and L’Intransigeant.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 6 mai 1930», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends a document about Maupassant, that Montfort has returned to him. Asks Deffoux to thank Zavie for the photograph of his wife and Hennique, published inL’Intransigeant.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris 18 mai 30» – with envelope stamped «Paris 19 V 1930»
Has just heard, from his brother-in-law Jacques Zola, about Deffoux’s brother and his accident. Shares Deffoux worries.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 25 mai 30»
Has just found the «faire-part» sent by Deffoux [regarding his brother?] – reiterates his «deep and true affection»

Autograph postcard [view of MontLouis] from M. LeBlond to Léon Deffoux, stamped «7 – 7 30»
Will attend a writers’ lunch in Niort [with writers from the Poitou, among which Jean-Richard Bloch]. Will see Deffoux upon his return in Paris.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 25 juillet 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Has written to Fasquelle. If Deffoux sees Fasquelle, he can ask, in addition of the letters from Goncourt, Maupassant, etc. on L’Assommoir, if there are any other letters from the Parnassiens (Banville, Mendès…).

Autograph postcard [view of Kertugal] from M. LeBlond to Léon Deffoux – stamp unreadable; date pencilled: «août 1930»
Is enjoying his holiday; hopes Deffoux will have good weather in September, for his own holiday.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 9 octobre 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Congratulates Deffoux on his book on L’Assommoir; praises the quality of the work. His wife and himself are very touched that the book was dedicated to them. Hopes to be able to see Deffoux very soon, to thank him in person.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, n.d., on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends a list of names [not included] – friends to whom he would like to offer a copy of Deffoux’s book on L’Assommoir. [He also seems to be sending copies of the book to Deffoux, asking him to sign them].

Autograph postcard [view of Béziers] from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «14 octobre 30»
Excellent weather in Languedoc – sends his «amitiés»

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 31 décembre 30», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Sends excerpts of his wife’s book on Zola and Cézanne, if that could be of interest to Deffoux.
NOTES ON THE LETTER: «Cher vieil ami Léon, puisque tu le connais si bien, veux-tu le faire?» «Tu le feras bien mieux que moi. Et bonne année, pas?», with initals that may be [E.Z.]

Autograph bristol card from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 3 septembre» [probably 1924 or 1925], on letterhead of «Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Direction»
Sends a bit of «literary information», which he is recommending to Deffoux.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 15 janvier 31», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 15 janv 31»
Sends the information Deffoux required – lists the four illustrations featured in his wife’s book (portraits of Zola). Is still thinking about the book on naturalism that Deffoux and himself should write. Is still trying to locate an article on L’Assommoir written by Vallès. Attended a “clandestine presentation” of a movie on Dreyfus. Would L’Oeuvre be interested?

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «20 janvier 31»
Announces that his wife will write to Deffoux very soon. As for him, he wants to thank Deffoux for all the articles he is publishing on Denise LeBlond’s book. Will send a clean copy of the Huysmans letters. Sends his very best wishes to Deffoux.

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «20-1-31» – with envelope stamped «Paris 20 – I 1931»
Thanks Deffoux for his friendship and for his article in L’Oeuvre, about her book. She will frame the characters of L’Assommoir [?].

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 28 janvier 31», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «28 I 31» – note on the envelope: «Pneumatique»
Confirms that he has lodged his complaint with the «procureur de la République», regarding the «petite affaire» he discussed with Deffoux.

Carte de visite «Mr & Mme Maurice Le Blond», with hand written note, with envelope addressed to Léon Deffoux, stamped «Paris 2 – II 1931».
«Mr & Mme Maurice Le Blond resteront chez eux, le dimanche 15 février, de 5 à 8 heures, pour recevoir leurs amis.»

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «3-2-31», with envelope stamped «Paris 3 II 31».
Thanks Deffoux profusely for praising her book.

Press clipping – hand-written note: «Journal 12 2 1931», «Emile Zola raconté par sa fille», par Lucien Descaves.
Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «5 février 31».
Is returning the proofs sent by Deffoux. As he told Deffoux on the telephone, he finds the text appalling. Thinks that «ce pauvre garçon» will look like a fool. Is sending copies of four letters by Huysmans.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 6 février 31», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Is sending another the text of another letter from Huysmans.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 16 février 31», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Hennique would have liked to see Deffoux the night before [see Carte de visite, 2 II 31], to give him a document – LeBlond is sending the document to Deffoux.

Press clipping – hand-written note: «France judiciaire 15 février 1931», «L’Affaire Dreyfus au théâtre. Les impressions de Me Joseph Hild qui fut le collaborateur et l’ami de Labori»

Press clipping – hand-written note: «Pt Marseillais 18/2 1931», «Emile Zola par Denise LeBlond-Zola, par Marcel Gras»

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «24-2-31», with envelope stamped «Paris 24 II 1931» – with short press clipping.
Wishes to recommend to Deffoux the book of her friend, the Hungarian writer Sandor Kémeri [Mme Boloni – book on Bourdelle]. Was wondering if Deffoux could talk about it in L’Oeuvre. Thanks Deffox for his note in L’Intransigeant.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 17[27?] février», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général»
Is returning the article on Hild. He has not seen his sister-in-law in a while. Will ask her about the family of Maurice Roux. Mentions the portrait of Bourdelle lent by Madame Boloni.

Press clipping, no source, no date – «Emile Zola pendant la guerre de 1870 par Armand Charpentier» – about Denise LeBlond-Zola’s book

Autograph postcard [view of Nice] from M. LeBlond to Léon Deffoux, stamped «Nice 21 IV 1931»
Read Deffoux’s piece in Le Mercure. Will try to help to solve the mystery of «28 rue Royale, à Saint-Cloud».

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 13 mai 1931», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 13 MAI».
Send the information requested by Deffoux, about Zola’s cousin and the Italian branch of the family. Joins a hand-drawn genealogical tree of Zola’s family.

Document: genealogical tree of Zola’s family, established by Maurice LeBlond.

Autograph postcard [view of Royan] from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Royan, 16 août 1931»
Has received Deffoux’s letters – is disappointed for Hennique [?]. Does not know d’Armaingaud [?].

Autograph postcard [view of the Barrage Zola] from M. LeBlond to Léon Deffoux, date illegible, 1931
Is in Aix for three days. Will meet the mayor.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 3 novembre 31», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Zola’s correspondence is now in the Bibliothèque nationale. Is sending a «communiqué», for Deffoux to insert in the «feuille Havas». Deffoux should stress that the correspondence will be available for public consultation. Flaubert’s papers, on the contrary, are kept under key.

FOLDER 16

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «31-8-32» – on a carte lettre, stamped «Paris, 31 VIII 1932».
Thanks Deffoux for his articles in L’Oeuvre and L’Intransigeant, mentioning the German translation of her book on Zola.

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «30 nov. 34», with envelope stamped «Paris, 30 XI 1934»
Thanks Deffoux for his article in L’Oeuvre about the German translation of Emile Zola et les animaux.

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «17 mars 36», on papier bordé de noir, with envelope (bordée de noir), stamped «Paris 18 mars 36».
Thanks Deffoux for the information he sent her. She now has a lot of references at her disposal. It seems like she mixed up two anecdotes – will discuss it with him when they meet next.

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «1er juillet 36», on a carte-lettre, addressed to Léon Deffoux.
Recommends a young writer [Frédéric Lasalle?] to Deffoux.

Autograph letter from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «9 janv. 38», with envelope addressed to «Léon Deffoux, à L’Oeuvre» [no stamp].
Is sending the reference requested by Deffoux. Has been very busy with the wedding of her daughter. Has seen Deffoux’s article on the Musée de Médan inL’Oeuvre.

Autograph bristol card from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 2 janvier 32», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Is sending a document, and his best wishes for the new year.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 24 mai 32».
Thanks Deffoux for publishing the information concerning the «littérateurs fonctionnaires». Is proposing an article about the Cherche-Midi prison, which could be suitable for L’Oeuvre.

Autograph postcard [view of le marais poitevin] from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Niort 13 août 1932».
Is on holiday – sends his best.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «L’Étang-la-Ville, 4 septembre 32».
Is delighted to accept the offer to collaborate to L’Oeuvre on a regular basis. Should he see Henry Raud?

Autograph postcard [view of Auvergne] from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Clermont-Ferrand, 28 octobre 32», stamped «28 X 1932»
Is giving a series of talks – will soon pay a visit to Deffoux.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 2 novembre [1932? pencilled in the upper right hand corner].
Asks Deffoux to publish a few lines in L’Intransigeant, regarding the celebration, in Niort, for his friend Pérochon.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 6 février 33», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 6 fevr 33».
Guy Vauzat will publish a book on Nana – can Deffoux mention it in L’Oeuvre or L’Intransigeant? Will telephone Deffoux later in the week.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 23 avril 34», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
The Americans have adapted Nana for the cinema, but there is very little left from the novel itself. A friend from New York sent him the script, which LeBlond is in turn sending to Deffoux. Can Deffoux write a piece on this scandalous movie? The family will protest officially and LeBlond will keep Deffoux informed.

Document – typed script of the American adaptation of Nana («Nana sur l’écran américain»)

Press clipping – hand-written note: «Comoedia, 14 mai 1934» – article on the American adaptation of Nana

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 28 décembre 1934», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 29 XII 1934»
Is sending a short piece for L’Oeuvre, about the 50th anniversary of Louis Desprez. Is sending his best wishes for the new year.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 11 mars 36», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Is sending a few documents for a column in L’Oeuvre.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 15 avril 36», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope, on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 15 IV 1936».
Has been quite sick with the flu. Agrees to everything for the Bulletin de la Société Huysmans. The letters between Huysmans and Zola are published, either by Bernouard or Fasquelle. Has not found Pissarro’s letter in his archives.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 21 avril 1936», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Cannot find Zola’s letter concerning A Rebours. Thanks Deffoux for his article in L’Oeuvre. Still has bronchitis.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 16 rue Stanislas 6 mai 1936».
Tells Deffoux about a PhD defence that will soon take place in the Sorbonne, about Cézanne and Zola. He read part of the work and considers the research remarkable. Sends the address of the PhD candidate. The Pissarro letter he was refering too was actually written by Monet.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «L’Étang-la-Ville, le 7 août 1936, on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 8 VIII 1936».
Has Deffoux heard anything from Tristan Rémy? The Médan ceremony will take place on 11 October. LeBlond is looking for Thérive’s little book – would Deffoux know where to get it? LeBlond’s daughter, Françoise, is now better.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 24 août 36», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 24 VIII 1936».
Has heard from Tristan Rémy and has found Thérive’s little book on his desk – thanks Deffoux. His daughter is still unwell. Asks Deffoux to insert a little note in the Feuille Havas.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 29 novembre 1936»
Is going to Geneva, to preside an international conference on working conditions in the book industry. Is sending a short article written by his wife – would be delighted if Deffoux could use it.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 5 janvier 37», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Is asking Deffoux to sign a petition. The meeting the night before was somewhat chaotic and nothing good could come out of it.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «6 avril 37»
Will send later his article on the publication of La Terre. Will give it to Malfère, and ask him to hurry. When Fasquelle will return, a meeting will have to take place to finalize the program of [?]. Asks Deffoux to publish in L’Oeuvre the note included in the letter [not found].

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «19 avril 37»
Is enclosing cards for the event in Chartres, next Sunday.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 7 mai 37», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Is returning the text of the song about La Terre, has copied it.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 19 mai 37», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Asks Deffoux to insert a note in L’Oeuvre. Is extremely busy.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 7 juin 37».
Malfère will not be ready before the 15th – LeBlond is sending proofs. The passage underlined in blue could be used for L’Oeuvre. Feels very tired and overworked. Announces the engagement of his daughter Aline to a young engineer, the grand nephew of Sheurer-Kestner. In the fall, the couple will move to Montbéliard, where the young man will be working for Peugeot.

Autograph postcard [view of le marais poitevin] from M. LeBlond to Léon Deffoux, date pencilled [15 août 1937], stamped «16 8 37».
Feels much better in the country side. Will soon leave for Honfleur.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 8 avril 1938», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général».
Did not know that the movie about Zola’s life was censored in Poland. It was also censored in Germany and in Italy. Has been unwell for a while, had to slow down.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, le 13 juillet 1938», on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», with envelope on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général», stamped «Paris 13 VII 1938».
Thanks Deffoux for sending an article. Mentions a new thesis, recently published by a young woman, Yvonne Dangelzer. Deffoux is quoted often in the thesis. LeBlond intends to pay a visit to Deffoux in the coming days.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 7 octobre 38».
Asks Deffoux to insert information in L’Oeuvre about the Médan celebration. The event at the Sorbonne will take place on 4 or 5 November.

Autograph postcard [view of Eze] from Denise LeBlond-Zola to Léon Deffoux, dated «Nice 5-3-39».
Thanks Deffoux for his mention of Denise LeBlond-Zola’s article about Alexis (in L’Oeuvre).

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 1er décembre 41».
Thanks Deffoux fot the text of Zola’s letter to Huysmans regarding A Rebours. Suggests publishing Zola’s letter and Huysmans’s reply. Would like to see Deffoux; LeBlond has some «loisirs», so Deffoux should let him know when he is free.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 6 janvier 42», on carte-lettre stamped «Paris 6 1942».
Thanks Deffoux for the note on Batilliat published in L’Oeuvre. LeBlond caught a bad cold during the burial ceremony of Batilliat. On 1st January, he fainted during a family reunion. He feels better now. Sends his best wishes for the new year.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 13 avril 42», on carte-lettre stamped «Paris 15 IV 1942».
Thanks Deffoux for the Cahier Huysmans. About the address 28 rue Royale in Saint-Cloud: remembers that there was a printing shop at that address. Does not go out very much but would be happy to see him.

Autograph letter from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 22 mars 43», with envelope bordée de noir.
After his talk, would have liked to chat with Deffoux. Shares his sorrow on the occasion of the death of Emile Zavie, who was Deffoux’s old friend. LeBlond is not feeling well but will look forward to visiting Deffoux as soon as he is better.

Autograph postcard [statue of mineur à la lanterne] from M. LeBlond to Léon Deffoux, dated «Paris, 21 septembre 43».
Gives the authorization for Deffoux to consult the correspondence at the Bibliothèque nationale. Huysmans’s letter about the Manifest is not there – LeBlond has it. Is looking forward to seeing Deffoux shortly.

Faire-part, Maurice LeBlond’s death, with envelope stamped «14 I 1944»
Typed document, offficial biography of Maurice LeBlond

Autograph letter from N Dortsang[?] to Léon Deffoux, dated «14.1.44».
Balzac never visited Asia. Announces the death of M. LeBlond. Is profoundly affected by the sad news.

Autograph letter from G. Vanveltenbeuyzin [?] to Léon Deffoux, dated «Le 22 mai 1937» – with enveloppe stamped «Paris 24-V-1937».
Has just completed a study about Léon Bloy. Would be grateful if Deffoux could submit it to the Mercure – Belgian journals are not well distributed in France.

Five envelopes addressed to Léon Deffoux, on letterhead of «Ministère de l’Intérieur. Journaux officiels, 31, Quai Voltaire. Le Secrétaire général» – one stamped «Paris 19 XI 27» – the four other not stamped

FOLDER 17

Letters (photocopies) from Léon Deffoux and Maurice LeBlond + other photocopies

FOLDER 18

Various letters (photocopies)
One letter from André Billy to Lucien Descaves about Léon Deffoux’s suicide – photocopy of an article by André Billy (about Deffoux), dated november 1930.
Letters (photocopies): Auriant to Deffoux; René Dumesnil to Deffoux; publisher G. Crès to Deffoux (with documents – photocopies – pertaining to his bankruptcy)

Archival Box 2

Folders 19-29 | Estate box marked: André Antoine, Georges Ancey

Letters sent to playwright Georges Ancey and to his wife.
Dossier on novelist Gustave Toudouze.

FOLDER 19

Ms of a play: Eugène Bourgeois, Le pendu, with a typed transcription. According to a hand-written note: play performed at the Théâtre Libre, in July 1891.

Georges Ancey

FOLDER 20

Photos: one black and white photo 16cm x 11 cm, marked «Georges Ancey» at the back; one black and white photo 9cm x 6 cm; 5 negatives

FOLDER 21

Autograph letter from Georges Ancey to [?], dated «Paris, 7 février 1897»
Is answering to a question about the Théâtre Libre [TL]. The TL launched a generation of new playwrights. Antoine influenced comedians as well [letter is barely legible]. NOTE: there is a typed transcription.

Autograph letter from Georges Ancey to [?], dated «Kerbon, 7 août 1897»
Is in Britanny – goes cycling in the morning, reads and works in the afternoons. Is currently writing three plays. Does not really believe in «mise en scène» — too often, directors are preoccupied with the decors, not the play. [The rest of the letter is barely legible.]

Autograph letter from L. Level [Ancey’s daughter] to J. Sanders, dated «8 décembre 1949», with envelope stamped «Paris 9-12 1949».
Answers J. Sanders’ questions regarding her father, his plays, his career, etc. Is sending various documents to Sanders, asking that they remain unpublished – her father would not have liked them made public as they are unfinished.
Also: biographical document about Ancey written by his daughter, dated «30 avril 1949» (with transcription by J. Sanders) –  transcription of a second letter from L. Level (no original in the file) to Sanders, dated «27 juillet 1949», in which she gives information about Ancey’s ancestors.

Autograph postcard [Nantouillet Presles, S.O], from L. Level to J. Sanders, n.d.
Would like Sanders to autograph the copy of his thesis – she enjoys reading it.

FOLDER 22

Autograph letter from actor Georges Grand to Georges Ancey, dated «Casino de Royal, le 11 août 1891»
Antoine told Grand that he was meeting with Ancey in Britanny. Grand wishes he were with the both of them. He is playing at the Casino, which is a tough life – a play gets five of six rehearsals only. But he has had success and thinks he will be hired again for the next season.
Also: a note written at the bottom, by actor Albert Mayer, asking Ancey to write a role for him, something light.

Autograph letter from Georges Grand to Madame Georges Ancey, dated «1er dec. 1917».
Condoleances letter to Ancey’s wife.

Autograph letter from actor Coquelin to Georges Ancey [?], n.d.
Invites Ancey [?] to come over to his place, to see his «modest collection».

 

Autograph letter from journalist Edmond LeRoy to Georges Ancey [?], n.d., from «15, rue de Bruxelles»
Asks what the future of the «new theater» will be, now that Antoine is the director of a state-sponsored theater. Can Ancey answer the question for the readers of LeRoy’s newspaper?

Autograph letter from Abbé Hourisson [?] to Georges Ancey, dated «Tours, 29 mai 1905»
Has heard that in Ancey’s new play, a character is named «Abbé Hourisson». Asks Ancey to change the name immediately. The letter will be given to Ancey by the Abbé’s cousin, who bears the same name and who is the editor of the newspaper L’Albevillois. The two men do not want their patronym used on the stage.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «Paris, le 21 juin 1889», on letterhead «Le Théâtre Libre. 96, Rue Blanche. Archives».
Antoine is in Pornichet. As Ancey is in Paris, Chastanet and Ancey should climb the Eiffel tower. Nothing new to announce, only gossips (about Méténier, Céard, Denbourg).

Autograph telegram from F. Chastanet to Georges Ancey, stamped «25 avril 91».
Does not understand Ancey’s displeasure. Antoine’s initiative is partly due to the fact that it was 2am. Will have enough room for everybody in the box reserved for him.

Autograph telegram from F. Chastanet to Georges Ancey, from Bordeaux, stamped «8 mai 92».
Antoine is asking Ancey not to sign anything for Bordeaux before talking to him.

Autograph telegram from F. Chastanet and Schurmann to Georges Ancey, from Bordeaux, stamped «7 mai 92».
Play just finished. Three encores, great success, full house. Congratulations.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «Lundi 20 août» – note pencilled: [88][?].
Just found Ancey’s letter. Antoine will be in Paris at the end of the week – as soon as he knows when exactly, Chastanet will be in touch with Ancey, so that Ancey can see Antoine rested and happy before the start of the rehearsals. Asks Ancey to check the «maquette» and to chose the seats he prefers. Chastanet is working at the rehearsal.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «Samedi 27 juillet» – note pencilled: [88][?].
Antoine is away. He would be grateful if the author of Monsieur Lamblin could give a new play to the Théâtre Libre, for another success.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «Paris, le 16 septembre 1891», on letterhead «Le Théâtre Libre. 96, Rue Blanche. Administration».
Will take measures to accommodate Ancey. Chastanet just got back from Switzerland, where he was in a car accident. His wife broke her wrist; he hurt his right shoulder. Hopes to see the Anceys a lot during the coming winter.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «Paris, Dimanche» [n.d.], on letterhead: «Le Théâtre Libre. 96, Rue Blanche. Direction».
Great success for Elisa and Léontine. Good takings, house almost full, encores after each act. Will contact Mlle Pérot. Will be in contact very soon.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «7 mai 1901», letterhead: «9, Rue Blanche».
Talked to Gémier, who is in agreement. Gémier would like to see the play. Ancey should send his ms as soon as possible. Chastanet really likes Ces Messieurs.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «5 mars 1899».
Is leaving for Hambourg – will see Ancey at the première of Curel’s play. Has seen Le vieux marcheur. It is a bad play, and it’s not doing well.

Autograph telegraph from F. Chastanet to Georges Ancey, date not legible.
A newspaper is asking for an interview with Ancey. What should Chastanet say?

Typed telegram from F. Chastanet to Georges Ancey, stamped «19 mars 92».
La dupe may be staged once in Holland.

Autograph letter from F. Chastanet to Georges Ancey, dated «Paris, le 26 novembre 1901», on letterhead «Théâtre de la Renaissance, Direction Gémier. Téléphone: 266.98».
Has received the book sent by Ancey, and has sent a novel by Zola to Ancey. Hopes that Ancey will ask him for a box at the Théâtre de la Renaissance.

FOLDER 23

Autograph letter from Willy Schultz to Georges Ancey, n.d.
Wants to say how much he appreciates L’École des veufs. Some subscribers to the newspaper (probably spinsters, says Schultz) have written to the editor, expressing their displeasure.

Autograph letter from Willy Schultz to Georges Ancey [?], dated «Paris, le 25 [juin?] 189[-], on letterhead: «Société des Représentations de Tristan & Yseult. Siège social provisoire: 2, Rue Moncey, Paris».
Invitation to an informal lunch with his sister and a few other people.

Autograph bristol card from Serge Basset, dated «Jeudi 26», on letterhead «Le Figaro, 26, rue Drouot».
Would like to recommend Mme Marcelle Jullien for a role in Ces Messieurs. She is talented, Descaves can confirm. The Figaro would be grateful.

Autograph letter from M. Vaucaire to Georges Ancey, n.d. – with envelope stamped «5 février 1905».
Has received a letter from «notre cher directeur». Ancey should not worry.

Autograph carte-lettre from M. Vaucaire to Georges Ancey, stamped «2 mars 96».
Thanks Ancey for his note. Will dedicate his «pièce osée!» to Ancey.

Autograph letter from Octave Maus to Georges Ancey, dated «23 mai 90».
Thanks Ancey for sending copies of his plays. Monsieur Lamblin was temporarily suspended because Mme Picard is quite unwell. Will read with interest the brochure published by the Théâtre Libre.

Autograph letter from Frantz Jourdan to Georges Ancey, dated «Paris, le 10 juin 1889», on letterhead «Franz Jourdan, Architecte-Expert. Membre de la Société centrale des architectes. 14, rue de Clichy, 14. Mardi & Vendredi, de 1 à 3 heures».
The director of the Cluny is looking for Ancey. Jourdain mentioned Ancey’s comedy to him, and he is interested in staging it.

Autograph bristol card from Gustave Geoffroy to Georges Ancey, dated «Lundi» [from internal evidence: 1908?], on letterhead «Ministère de l’Instruction publique, des Beaux-Arts et des Cultes. Manufacture nationale des Gobelins».
Cannot make it on Friday, 11 December – will miss seeing Ancey and their common friends. Has enjoyed Ancey’s book on Athens. Ancey should send a copy to Clemenceau – Geoffroy mentioned it to him.

Autograph letter from Gustave Geoffroy to Georges Ancey, dated «vendredi».
Was unable to attend La dupe. Can Ancey give him 4 tickets for Tuesday?

Autograph letter from Gustave Geoffroy to Georges Ancey, n.d.
Thanks Ancey for the evening and the conversation. Hopes to see him again this winter.

Autograph carte-lettre from Georges Lecomte to Georges Ancey, dated «54, rue de Prony 28/1/02», stamped «28-1-02».
Thanks Ancey for his cordial letter. Thinks highly of Ancey’s plays. As a playwright, Ancey is following the «grande tradition classique française».

Autograph carte-lettre from Georges Lecomte to Madame Georges Ancey, dated «mardi soir», stamped «Paris 21-11-17», with letterhead «18, Bard Auguste-Blanqui (XIIIe) Tél. Gobelins 02-78».
Has just heard about Ancey’s passing. Ancey had a great and original talent.

Autograph carte-lettre from Georges Lecomte to Georges Ancey, dated «54, rue de Prony, samedi soir», stamped «21 Dec 04».
Is delighted with Ancey’s success. After 15 years of friendship, «on s’embrasse!»

Autograph letter from Georges Lecomte to Georges Ancey, dated «54, rue de Prony, Dimanche».
Lecomte will write an article on Becque in the Revue de Paris – will take the opportunity to write about Ancey. Can Ancey send copies of his plays to Lecomte? Lecomte would like to meet soon, to discuss.

Autograph letter from Georges Lecomte to Georges Ancey, dated «54, Rue de Prony, 17ème».
Analyzes Ancey’s play: the characters are strong, the play is written with the truth in mind. Regrets that the play was censored – is convinced it will be staged eventually.

Typed letter from Georges Lecomte to James Sanders, dated «19 mai 1950, 82, rue du Ranelagh, XVIe», on letterhead «Académie française, 23 Quai Conti, VIe. Le Secrétaire perpétuel», envelope stamped «19 mai 50».
Met Ancey at the Théâtre Libre – Antoine staged Lecomte’s plays, as well as Ancey’s. Lecomte has always appreciated Ancey’s works. Ancey was a «grand bourgeois», elegant, witty, ironic. Lecomte says that he never had a close relationship with Ancey, so he cannot give Sanders any more information.

Typed letter from Georges Lecomte to James Sanders, dated «29 mai 1952, 82, rue du Ranelagh, XVIe», on letterhead «Académie française, 23 Quai Conti, VIe. Le Secrétaire perpétuel».
Lecomte has nothing to add about the Théâtre Libre. Even if he is extraordinarily busy, Lecomte can meet Sanders on Tuesday, 3 June, at 5pm.

Typed letter from Georges Lecomte to James Sanders, dated «25 mai 1955, 82 rue du Ranelagh, XVIe», on letterhead «Académie française. Le Secrétaire perpétuel».
Would be happy to see Sanders to discuss André Antoine. Unfortunately, he is unwell and unable to have visitors.

FOLDER 24

Autograph carte-lettre from Gabriel Trarieux to Georges Ancey, dated «14 mai 1905», stamped «14 5 05».
Sends, to Ancey’s request, names and addresses of friends who could attend the premiere of the play. Asks for 5 tickets.
Autograph letter from Gabriel Trarieux to Georges Ancey, dated «Paris 27 nov. 1901».
Has read Ces Messieurs. Excellent play. Prefers the third act.

Autograph letter from Georges Bois to Georges Ancey, n.d., «19 Quai Voltaire».
His play was not staged with Ancey’s one, at Antoine’s theatre, like in the good old days. Asks for 2 tickets for L’Avenir.

Autograph lettre-carte from [Charlotte] Lysès Sacha Guitry to Georges Ancey, n.d., on letterhead «48, rue Pergolèse. Téléphone: 667-27», stamped «13 IV 14».
Hopes that there is no more danger.

Autograph letter from Sacha Guitry [?] to Georges Ancey [?], n.d., on letterhead «26, Place Vendôme».
Likes his play.

Autograph letter from [?] Guitry to Georges Ancey [?], n.d., on letterhead «18, Avenue Elisée Reclus».
Will wait for his visit.

Autograph letter from Stanislas Rzewuski to Georges Ancey, n.d., on letterhead «Hôtel Métropole Bruxelles» -with transcription by J. Sanders.
Is in a desperate situation, unwell and out of money. Has to go to Germany, where one of his plays will be staged. Is imploring Ancey to lend him 200 francs.

Autograph bristol card from Edmond Sée to Georges Ancey, dated «jeudi», with address «6 Square du Roule».
Writes that the play Ces Messieurs has had a great impact on him – Sée will write a column in La Presse, about it.

Autograph letter from Pierre Wolff to Georges Ancey [?], n.d., with address «Chalet Fonterive, près de la Pique, Luchon».
Asks [«tu» form] how Ancey is doing. Has heard that Ancey has finished a comedy for the Comédie française. Wolff is working but nothing is coming of it.

Autograph letter from Pierre Wolff to Georges Ancey [?], n.d.
Is asking Ancey to lend him what he asked a few days ago. Antoine will be back tomorrow.

Autograph letter from Pierre Wolff to Georges Ancey, n.d.
Tells a strange story about his working table walking away from him. Wants to go to Britanny, even if it’s only for a few days, to see the Anceys. Sends his best to André [Antoine].

Autograph letter from Pierre Wolff to Georges Ancey, n.d. [from internal evidence, maybe 1903], on letterhead «11, avenue Matignon».
Bought the text of Ces Messieurs – it is Ancey’s best play.

Autograph letter from Pierre Wolff to Georges Ancey, n.d., with address «Chalet Fonterive, près de la Pique, Luchon».
Wonders why Ancey has not replied to his last letter.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Ma chère amie», n.d., with address «22, rue d’Aumale».
Offers a box for the following night.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Chère amie», n.d. [early January probably], with address «22, rue d’Aumale».
Sends his best wishes for the new year.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Ma chère amie», n.d., with address «22, rue d’Aumale».
Is unwell. Invites her to come for a visit.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Ma chère amie», dated «29/1/18», with address «22, rue d’Aumale».
Will come around for a visit on Friday.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Ma chère amie», n.d., with address «22, rue d’Aumale».
Has sent the letter. Reassures her that all will be well.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Chère amie», n.d., with address «22, rue d’Aumale».
Has sent the note she has given him to the Etat-Major. Hopes to succeed.

Autograph letter from Pierre Wolff to «Ma chère amie», n.d., with address «32, rue Guynemer VI».
Tells her about his car accident – got her letter.

Autograph lettre-carte from André Calmettes to Georges Ancey, dated «7 juin 04», stamp not legible.
Has seen Franck, who has no time to discuss casting.

Autograph lettre-carte from André Calmette to Georges Ancey, dated «mercredi soir», stamped 31-3-04».
Suggests various times when they can meet to discuss.

Autograph letter from Paul Ginistry to Georges Ancey, dated «Paris, le 11 février 1905», on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Second Théâtre Français fondé en 1782. Cabinet du Directeur».
Because of a busy schedule, cannot stage Ces Messieurs. Would like to discuss with Ancey, and would like to welcome him at the Odéon.

Autograph letter from Jean Jullien to Georges Ancey, dated «Paris 11 avril 1899», with address «10 Quai du Louvre».
Will write a column about young playwrights and would like to include Ancey. Asks Ancey to complete a questionnaire about his career, plays, projects, etc.

Autograph letter from Oscar Méténier to Georges Ancey [?], n.d.
«You will never say again that I have no manners. Yours…»

Autograph letter from Alfred Capus to Georges Ancey, n.d., with address «8, rue de Chateaudun».
May have forgotten to reply to Ancey – confirms their meeting on Friday, 10 February.

Autograph document [Ancey?] – 12 page synopsis for a play?

FOLDER 25

Autograph postcard [view from Tangiers] from Jean Ajalbert to Georges Ancey, stamped «13 avril [?]».
One word written: «Casablanca»

Autograph postcard [view from Quimper] from Jean Ajalbert to Georges Ancey, dated «28 mai», stamped «30 5 14».
«Twenty five years later.»

Autograph letter from Jean Ajalbert to Georges Ancey, n.d.
Is cancelling their appointment. Has to meet Geoffroy for business, who appreciates Ancey.

Autograph letter from Jean Ajalbert to Georges Ancey, dated «15 août».
Friendly letter in which Ajalbert sends his best to Ancey, wishing him a pleasant at Camaret.

Autograph letter from Jean Ajalbert to Madame Georges Ancey, dated «le 2 déc. 1917», on letterhead «Manufacture nationale de Beauvais. L’Administrateur».
Condoleances letter on the occasion of Ancey’s death.

Autograph letter from Jean Ajalbert to Georges Ancey, n.d.
Ancey can certainly arrange for a three-way meeting with Antoine, Ajalbert will join them.

Autograph letter from Jean Ajalbert to Georges Ancey, dated «5h du soir».
Is sending a bottle of Bordeaux. Will see him later on.

Autograph from Jean Ajalbert to Georges Ancey, n.d.
Organizes a lunch with Chéret.

Typed form letter from Emile Dubeau [?] to Georges Ancey [??], n.d., on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Second théâtre français. Secrétariat général».
Is requested to pick up his play Le 6e acte de Tartuffe, which has not been accepted.
Note: this play may not be Ancey’s.

Autograph letter from Emile Dubeau [?] to Georges Ancey [?], dated «Paris, le 24 [?] 1887», on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Second théâtre français. Administration».
Has not yet read the play of his friend. Talked to Porel, who said he already has something about Molière for this year. Porel would stage [Le 6e acte de Tartuffe] if it’s good. Will be back in touch.

Autograph letter from Emile Dubeau [?] to Georges Ancey [?], dated «27 mars 92», with address «72 bis rue Bonaparte».
Thanks him for his congratulations and his promise. They could meet within the next two weeks.

Autograph telegram from Emile Dubeau to Georges Ancey, stamped «18 dec. 89».
If Ancey is free tonight, he should come to discuss with Porel, who will be expecting him.

Autograph letter from Emile Dubeau to Georges Ancey [?], dated «Paris, le [?] 1889», on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Fondé en 1782. Second Théâtre Français. Administration».
Gave Le 6e acte de Tartuffe to Porel, who found it interesting. Ms will be sent to the Comité de lecture.

FOLDER 26

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, n.d.
Invites him to one of his plays.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, n.d.
The seats for the play are on the balcony – apologizes, that’s all he can offer.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, n.d., address «Villers-Hélon par Longpont (Aisne)».
Thanks Ancey [?] for his congratulations.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, dated «jeudi 17», on letterhead «Les Lierres, Pornic (Loire Infre)».
Likes the region, where one can see British people. Talks about an opérette by Wagner. Suggests that they meet in Paris in 2 or 3 weeks.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, n.d.
Has a seat for Ancey in box 26, where Ancey will also meet with the Métivers.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, dated «lundi».
Will be free around 11h.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, dated «Vendredi 14 août».
Talks about the news or the impending war – André Antoine is stuck in a hotel, he knows nothing.

Autograph carte-lettre from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, dated «31 oct.», stamped «Paris 31 10 14».
Paris is not boring, people are coming back. If Ancey wishes to go to Pornic, Vaucaire will go as well. Pierre Hepp is prisoner of the Germans.

Autograph carte-lettre from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, stamped «28 11 14»
Is in Pornic, waited for the Germans in Paris – people are confident, like people who are far from the real danger.

Autograph letter from Maurice Vaucaire [?] to Georges Ancey, n.d.
Invites Ancey for a lunch on Sunday.

FOLDER 27

Autograph letter from Demilly [?] to Madame Ancey, dated «Roscoff, mardi soir».
The house is very close to the ocean, and everything is impeccable. Suggests not to bring too many things, as the house is well-equipped. Forks and knives would be welcome. Local food is to be had a very good prices. Asks that Madame Ancey writes before they leave, so that the house can be put in order.

Autograph letter from Henri Boschez to Georges Ancey, dated «12 mai 89».
Congratulates Ancey for the success of Les inséparables. Would like to meet with Ancey to discuss the possibility of staging one of his plays at the Théâtre Déjazet.

Autograph carte lettre from Ch. [?] to Georges Ancey, stamped «[?] 05».
On a pleasant tone: has looked everywhere for Ancey, but kept missing him all night [barely legible].

Autograph postcard [no illustration] from Camillo A. Tra[?] to Georges Ancey, dated «15 août 1899».
Is delighted to announce the great success of Ancey’s play, L’avenir, in Bologna. Will send the newspapers. Signs: your humble translator.

Autograph letter from Camillo Tra[?] to Georges Ancey, dated «Bruxelles, 31 mai 99».
Is delighted to announce the great success of Ancey’s play, L’avenir, in Rome. Will send the newspapers.
Signs: your devoted translator.

Autograph letter from Camillo Tra[?] to Georges Ancey, dated «20 juin 99» – on letterhead «Brasserie Wielemans-Ceuppens. Café Métropole. Bruxelles».
Thanks Ancey for his letter. The glory and the praise are for Ancey, not for him, the translator. Is very happy that his friend Ricardi is staging Ancey’s play. Will soon be in Paris.

Autograph letter from Marcel Boulenger to Georges Ancey, Dated «10 février 99» — letterhead: «26, rue Cambacérès».
Was touched and troubled by Ancey’s play L’avenir. Congratulates him.

Autograph letter from Henry Becque to Georges Ancey, n.d.
Was hoping that Les Corbeaux would be staged again, but it has been postponed. Is in poor health.

**Autograph carte-lettre from François de Curel to Georges Ancey, dated «Coin-sur-Seille 7 mars 1895», stamped «Coin (Seille) 7 3 95».
Will not be able to celebrate with Becque and Ancey; is in Lorraine and will remain there for another month; is working on 4 of his plays.

Autograph carte pneumatique from François de Curel to Georges Ancey, stamped «Paris 14 [?] 15».
Is expecting Ancey for lunch the following day, at noon.

Autograph carte-lettre from François de Curel to Madame Georges Ancey, dated «Marlotte 20 mai 1918», stamped «30 5 18».
Thanks Madame Ancey for her letter – it brought back memories of the times when they all met regularly at Antoine’s Théâtre. Hold Ancey’s works in high esteeem.

Autograph letter from Vollard to Georges Ancey [?], dated «Paris le 5 janvier 1905».
Was unable to come around to congratulate Ancey[?] in person. Sends his best wishes.

Autograph carte pneumatique from Henry Bernstein to Georges Ancey, n.d., stamped «Paris, 13 janv 04».
Invites Ancey for a lunch in a few hours – has something of interest to tell Ancey. Ancey is asked to telephone his answer before 11h30.

Autograph letter from Paul Adam to Georges Ancey [?], dated «Lundi 8h», address «16 av. du Trocadéro».
Sends his congratulations.

Autograph letter from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d., address «14 Place Vendôme».
Will go to Germany; will be in Bayreuth to hear Parcifal probably the 11th August.  Invites him for lunch, to discuss all this.

Autograph letter from Maurice Boniface to Georges Ancey, dated «samedi».
His wife and himself accept with great pleasure.

Autograph bristol from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d.
[A few words in Latin] – Mme Boniface writes that they are free Tuesday and Wednesday.

Autograph carte-lettre from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d., stamped «27 11 01».
Has read Ces Messieurs. Does not really like it, but admires Ancey’s talent.

Autograph letter from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d., address «14, place Vendôme».
Asks Ancey if he is still contemplating going to Bayreuth. The Bonifaces will be going, and maybe the Anceys can meet them there. But they have to make a decision quickly. Ancey has to hear Wagner’s oeuvre.

Autograph letter from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d.
His wife is at home on Mondays; he is at home everyday, until 5pm, writing.

Autograph letter from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d.
Invites the Anceys for a dinner, with old friends from the Théâtre Libre, on Saturday, the 29th.

Autograph letter from Maurice Boniface to Georges Ancey, n.d.
Thanks Ancey for sending his play L’Avenir. Has heard only positive comments, from various circles.

Autograph letter from René Benjamin to Georges Ancey, n.d.
Pleads with Ancey: his Paris appartment is too small, badly lit; that is why Ancey is always sick when he is in Paris. Benjamin is Ancey’s oldest friend, he can say these things.

Autograph letter from Richon-Brunet to Georges Ancey, n.d., address «6 Calle Abadis Sevilla».
Apologizes for taking so long to reply to Ancey’s letter. Has had a bad season in Paris, and took refuge in Spain, to be away from everything. Asks Ancey to keep an eye on his house in Camaret.

Autograph letter from Duval [?] to Georges Ancey, dated «Camaret sur mer, 11 janvier 1894», with envelope marked «Urgence et réponse».
Probably from the overseer of Ancey’s property in Britanny. Tells Ancey about the state of the house: the kitchen needs repairs, the garden needs mulch, etc. Found somebody in the house, shot the man twice, but the man disappeared.

FOLDER 28

Autograph letter from Léon Christian [?] to Georges Ancey, dated «Alexandrie, 2 août 98».
Tells about the success of L’École des veufs. Asks for permission to play La dupe. Is working hard and they are staging mostly the répertoire of the Théâtre Libre. Hopes to see the Anceys in Paris.

Autograph letter from Gustave Toudouze to Georges Ancey, dated «Château de Kermann’goz en Trégastel, par Lannion (Côtes du Nord), Vendredi 11 septembre 1896».
Will soon publish an illustrated novel about Camaret. Is asking Ancey to lend some photographs of the region and of the village to the illustrator, for inspiration.
Note: this letter was published by J. Sanders by Les Cahiers de l’Iroise, no 161, février 1994. Offprints in the dossier.

Autograph letter from Gustave Toudouze to Georges Ancey, dated «Paris 50 rue de Moscou, mercredi 11 décembre 1901».
Likes the play Ces Messieurs very much. It is a shame that it has been censored.
Photograph of Gustave Toudouze in Camaret (1903 – as to a note at the back of the photograph – sent to J. Sanders by Toudouze’s son – see letter of 18 juin 1952).

Autograph letter from Georges G. Toudouze to J. Sanders, dated «6 mai 1952», on letterhead «Société des auteurs et compositeurs dramatiques, 9, 11, 11bis rue Ballu, Paris (9e). Tel: Trinite 44-97».
Will be happy to meet with J. Sanders, at his office, to discuss Georges Ancey.

Autograph letter from Georges G. Toudouze to J. Sanders, dated «18 juin 1952», on letterhead «Préfecture de la Seine – Musée Carnavalet. 23, rue de Sévigné. Paris IIIe. Société de l’histoire du costume» – with envelope, not stamped, on letterhead «Préfecture de la Seine».
Is sending a photograph of his father, Gustave Toudouze, taken in Camaret in 1903.

Autograph letter from Georges G. Toudouze to J. Sanders, dated «Paris, le 29 juin 52», on letterhead «République française. Liberté, égalité, fraternité. Préfecture de la Seine».
Sends two books written by his father on Camaret (Péri en merLe bâteau des sorcières). Has no copy of his own book on Camaret but sends the address of his publisher.

Typed letter from Georges G. Toudouze to J. Sanders, dated «Paris, le 7 juillet 1955», on letterhead «Société mutualiste des auteurs et compositeurs dramatiques. Le Secrétaire général Georges G. Toudouze», with envelope stamped «Paris, 7-7-1955», on letterhead «Société mutualiste des auteurs et compositeurs dramatiques».
Is going away, will not be able to see Sanders just yet. Maybe in September, if Sanders is still in Paris.

FOLDER 29

Dossier Toudouze, secondary sources:
Georges G. Toudouze, «La colonie artistique de Camaret», Les Cahiers de l’Iroise, 1955.

James Sanders, «Une lettre inédite de Gustave Toudouze à Georges Ancey, relative au “Bateau des sorcières”», Les cahiers de l’Iroise, 1994.

James Sanders, «Camaret, hâvre de pêcheurs et d’artistes», La Revue de l’Université Laval, octobre 1963.

André Dupuis, Une famille d’artistes. Les Toudouze-Colin-Leloir, 1690-1957, Paris, 1957.

Typed document (1 page): summary of an interview with Georges G. Toudouze.

Typed document (5 pages): draft of an article on Gustave Toudouze (by Sanders).

Photocopies of an article: Dr. M.-A. Levy-Alcover, «Le foyer artistique de Camaret: à propos de deux artistes dramatiques», in Nautisme, arts, culture, été 1990.

Archival Box 3

Folders 30-42

Letters to and from director André Antoine.
Letters to actress Colonna Romano.
Letters from various descendents of actors, novelists, etc. (to J.B. Sanders)

FOLDER 30

Address book – belonged to Ancey [?]

FOLDER 31

Ms – Georges Ancey’s play L’ami

FOLDER 32

Photographs (9 – one being autographed by the actress) + 1 sketch of actress Jeanne Lion (early 1900s).
One photograph of (most likely) actress Suzanne Desprès, at age 16, in the role of Poil de Carotte.

FOLDER 33 – ACCESS IS RESTRICTED

Autograph letter from Alexandre Arnoux to J. Sanders, dated «30 mai 69», with envelope stamped «Paris 30-6 1969».
Remembers Antoine, whom he met early in his career. Would be happy to help Sanders with his research.

Autograph letter from Maurice Tourneur to an actress [Sylvie?], dated «Paris, le 15 janvier 1907», on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Administration».
Expresses his displeasure: because the actress cannot attend the rehearsal of Heidelberg, he will have to schedule 4 extra rehearsals.

Autograph letter from actress Sylvie to J. Sanders, dated ?
Asks Sanders to reschedule their meeting.

Autograph bristol from actress Sylvie to J. Sanders, dated «27/12/68», with envelope stamped «Paris, 21-12 1968».
Will meet with Sanders with pleasure, to discuss Antoine.

Envelope (empty) addressed to «Mademoiselle Sylvie», from André Antoine – several stamps.
Various documents: hand-written transcription from the magazine Miroir, 25 janvier 14; 2 press clippings about actress Sylvie; photocopies of letters from Antoine to Sylvie.

Antoine

FOLDER 34

Typed letter from André Antoine to Madame Ancey, dated «21 Août 1916», on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Cannot visit because of rehearsals. Is discovering cinema, which is probably a new art. His son [?] will soon be in the air force. Friends are loosing family members. Hope the Anceys will be back in Paris soon.

Typed letter from André Antoine to Madame Ancey, dated «Le 10 Avril 1931», on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Odéon 03-59».
Does not know if he will go to Camaret for the summer; his health is not so good. His sons are working, and their presence would have brought him to Camaret. Apologizes for typing the letter, is almost incapable of writing.

Autograph letter from André Antoine to Madame Ancey, dated «mercredi 10 [1932, according to note pencilled in right hand corner], on letterhead «Golf Hotel. La Ciotat-Plage».
Does not wish to go to Camaret, which is now a desert for him. Has given the house to his sons. Is simplifying his life. Has found a ms, which he hopes to bring to her. Sees Wolff every Sunday for lunch. Is feeling better. Hopes to be able to work for as long as possible. In October, will publish an Histoire du théâtre de 1870 à 1920 – several pages are devoted to Ancey. Concludes: «You are, I believe, the only woman I have esteemed and loved.»

Autograph letter from André Antoine to Madame Ancey, dated «31 août» [1932, according to note pencilled in left hand corner], on letterhead «Golf Hotel. La Ciotat-Plage».
Does not have Faure’s address. Descaves is working and seems happy. Will be back in Paris in early September.

Autograph letter from André Antoine to Madame Ancey, dated «26 août 1936».
Is in Sainte-Anne, and not in Camaret because there are too many memories in Camaret. Is with a nurse (after all, he is 78). The theater is probably dying, the cinema is the art of the future, and after all, why not. A new art is necessary for a new world. – If the generals succeed in Spain, France may be spared bolchevism. Hopes to see her in Paris.

Autograph letter from André Antoine to ?, dated «Paris, le samedi 21 mai», on letterhead «Théâtre Antoine. Direction».
Cannot hire Madame Marquet because his next season is put together already. Recommends her.

Autograph letter from André Antoine to ?, dated «Camaret, le 4 juillet 1904», on letterhead «Théâtre Antoine. Direction».
Just got back from London. Invites his correspondent to come for a visit.

Autograph letter from André Antoine to Madame Georges Ancey [?], dated «21 août» [1936, according to note pencilled on right hand corner], on letterhead «Hotels St. James. 211 rue Saint-Honoré».
Is in Britanny, back in Paris next Wednesday. Mentions the change of director at the Comédie [française?].

Autograph letter from André Antoine to Sylvie [?], n.d., on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Has just seen the baron. She can assume that is it a done deal – 1st October, 1,000 fr per month.

Typed letter from André Antoine to Lucien Besnard [?], dated «Le 27 août 1928, Camaret-sur-Mer, Finistère».
He read the adaptation Les amants de Parme. Cannot stage it in the new theatre, it is too risky because he does not know the public yet. Congratulates the author for his adaptation.

Typed letter from André Antoine to René de Chauffour [actor René Maupré], dated «Paris, le 28 juillet 1915», on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Thanks Chauffour for his letter. Antoine’s son was wounded 10 days earlier. Antoine will try to have Chauffour’s wife work with him on a movie.

Typed letter from André Antoine to René de Chauffour, dated «Vendredi», on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Shares various news, about his sons, common friends, life in Paris.  Theaters are not open at night.

Typed letter from André Antoine to René de Chauffour, dated «Le 26 juin 1915», on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Thanks him for his letter. Has seen Chauffour’s wife. Hopes that the war will be over in December.

Typed letter from André Antoine to René de Chauffour[?], dated «le 17 octobre 1938», on letterhead «Hotel d’Albany, 202, rue de Rivoli. Opéra 02-32 et 02-37».
Regrets not seeing him the night before. Is glad to hear that he found work. Fauchois’s show was not a success.

Autograph letter from André Antoine to André-Paul Antoine [his son], dated «Jeudi».
Found his letter the night before, at midnight. Hopes that Jean and André-Paul can come over for lunch.

Autograph letter from André Antoine to André-Paul Antoine, dated «Camaret, 14 novembre [1914], on letterhead, crossed out «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Hopes his letter will reach André-Paul before his departure. Is in Camaret, will go back to Paris very soon. Gives news about friends and family.

Autograph letter from André Antoine to André-Paul Antoine, dated «Mercredi 17 février» [1917?], on letterhead «Grand Hôtel d’Europe, Pétrograde, rue Michel».
Is in Russia – welcomed warmly, but it is very far. Will have dinner with Russian generals. Hopes all is well for André-Paul.

FOLDER 35 – ACCESS IS RESTRICTED

Typed letter from André Antoine to Jacques Grétillat, dated «Camaret, 16 juillet 1913», on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Second théâtre français».
By contract, Grétillat has to be ready to work on the Fête nationale. Antoine cannot accept his request of being compensated. Grétillat is threatening Antoine – Antoine is willing to let go of Grétillat if he is unhappy. Antoine appreciates Grétillat and tells him to talk to him directly if necessary.
Note: repairs with scotch tape

Autograph letter from André Antoine to Jacques Grétillat, dated «Camaret, 10 décembre», on letterhead (crossed out) «28, Place Dauphine».
Is glad to hear from Grétillat, who is not far from the front line. Antoine has tried to enrol in the army, but was turned down. Is in Camaret with his youngest son. Has a project, and will to Grétillat about it when the time comes.

Photocopies of letters from Antoine to Grétillat, with hand-written transcriptions by J. Sanders.

FOLDER 36 – ACCESS IS RESTRICTED

One postcard and one letter (stamped 2-7 1955) from Colonna Romano to J. Sanders.

Autograph letter from André Antoine to Colonna Romano [?], dated «31 avril», on letterhead «Golf Hotel La Ciotat-Plage».
Has not heard from her, but guesses that she will come back with Alcover. Is himself leaving for Marseille, will be back in Paris the week after.

Autograph letter from André Antoine to Colonna Romano [?], dated «Mardi», on letterhead «28, Place Dauphine. Tél.: Gobelins 03-59».
Here is the solution to the problem they were discussing the other day.

Autograph letter from André Antoine to Colonna Romano [?], dated «25 novembre 36», on letterhead «Hôtel d’Albany. 202, rue de Rivoli».
Is in financial trouble because he has not paid his income tax. Can she help?

Autograph letter from M.A. Lévy-Alcover [son of Colonna Romano] to J. Sanders, dated «le 22 février 1981», address «Dr. M.A. Lévy-Alcover, 11bis, Passage de la Visitation, Paris, 75007».
Tells Sanders that his parents were close friends with Antoine. His parents bought Antoine’s house in 1936, and he still goes there every summer.

Three postcards – pictures of Colonna Romano

Two pictures (black and white) of Colonna Romano

Program – Electre, gala donné par Colonna Romano (23 juin 1938)

Telegram from Antoine to Colonna Romano, stamped «14 août 13»
Best wishes.

Autograph letter from Jean and Marguerite Sarment to Colonna Romano, dated «30 décembre 61», stamped «2 – 1 62».
Are sending their best wishes for the new year.

Autograph letter from Maurice Gervais [?] to Colonna Romano, dated «Paris, le 7 août 1936», on letterhead «Société des poètes français. Le Secrétaire général», with a stamp surimposed: «Maurice Gervais 33bis, rue Faidherbe Paris Xie».
Congratulates her – wishes he could do it in person [very poetic letter].

Autograph carte-lettre from [?] to Colonna Romano, dated «Bagnères de Bigorre», stamped «8 VIII 36».
Congratulates her, even if he is far from Paris. When he thinks about Colonna, he also thinks about the actress Madeleine Roch, who would have been happy to hear the good news.

Autograph letter from Paul Vinson to Colonna Romano, dated «Dimanche 2 Août», on letterhead «Comoedia. Journal quotidien illustré. 146, ave des Champs-Elysées Paris (8e)».
Congratulates her for her decoration. Her talent is finally recognized.

Autograph letter from ? to Colonna Romano, dated «Hameau du Francport par Compiègne (Oise)».
Congratulates her for her decoration [Légion d’honneur].

Autograph letter from Georges Zeller to Colonna Romano, dated «Paris, le 2/8 1936», on letterhead «Les Chefs-d’oeuvre du Théâtre-Français. Georges Zeller, 93, boulevard Magenda, 93, Paris (Xe)».
Congratulates her for her decoration.

Autograph letter from Lucien Besnard to Colonna Romano, dated «Launay par Courtomer Orne 4 août 36».
Congratulates her for her decoration.

Autograph letter from Lucien de Weindel to Colonna Romano, dated «5/8/36/, on letterhead «Excelsior. Illustré quotidien. 20, rue d’Enghien. Le Directeur-Rédacteur en chef» with additional address «L’Hermitage, par Vernon (Eure)».
Congratulates her for her decoration.

Telegram from Devoyod to Colonna Romano, stamped «Paris 12 8 37».
Best wishes. Success is awaiting.

Autograph letter from ? to Colonna Romano, dated «4 août 1936».
Congratulates her for her decoration.

Autograph letter from Edmond Sée to Colonna Romano, dated «Paris, le 2 août 1936», on letterhead «Association syndicale, professionnelle & mutuelle de la critique dramatique et musicale», with added address «Montfort l’Amaury S & O».
Congratulates her for her decoration.

Autograph letter from Mary Marquet to Colonna Romano, dated «1936 Dimanche 9», on letterhead «Comédie française».
Congratulates her for her decoration. Announces that she will get married, but it is still a secret.

Autograph letter from Georges Pioch [?] to Colonna Romano and her husband, dated «dimanche 12/5/40», with address «210, rue de Rivoli».
Discusses the actors’s interpretation of a play by Racine.

Press clipping + document on Colonna Romano’s career

FOLDER 37 – ACCESS IS RESTRICTED

Autograph letter from Colette to Antoine, dated by J. Sanders 6 septembre 1928, with address «La Treille muscate. Route des Cannebiers, St Tropez Var».
Discusses who should be writing the music for the show she is writing for Antoine.
Also: letter from Michel Mercier to J. Sander, dated «7.01.2008», on letterhead «Société des amis de Colette», regarding the publication of Colette’s letter. + Photocopies of letters from Antoine to the Baron Rothchild, who was financing the play written by Colette.

FOLDER 38

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., on letterhead «Hotel Cosmopolitain, rue d’Antibes, Cannes».
Congratulates Antoine on the news of the new theatre being built.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Mardi».
Professor G.P. Baker, from Harvard University, is invited at the Sorbonne to give a talk on the history of British theatre.  Baker appreciates Guinon’s plays and Guinon and Baker will meet to discuss. Guinon would be delighted to introduce Antoine to Baker. Is Antoine free?

Autograph bristol card from Albert Guinon to Antoine, dated «mercredi matin».
Will not be able to arrange a meeting between Antoine and Mr Baker for that evening. Will try for another day.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «1er juin 1906», with address «20 avenue Carnot».
Has received Antoine’s letter. Reminds Antoine that he wrote to him a few months back, when Antoine became director of L’Odéon, to tell him that Guinon had already signed a contract with L’Odéon for his play.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Vendredi 9 juillet 1906», with address «Douarmenet (Finistère)».
Will send his ms of Une fantaisie to Antoine – should he send it to the Odéon or to Camaret?

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Jeudi soir 12 juillet 1906».
As requested, will send Une fantaisie to the Odéon.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «20 juillet 06», with address «Douarnenet (Finistère)»
Expects that Antoine has had the ms of Une fantaisie sent to him from the Odéon to Camaret.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «12 décembre 1906», with address «20 Avenue Carnot».
Agrees with Antoine that the casting for the role of Orsier should be handled with care. Dumény would be perfect.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «le 31 décembre 1906», with address «Hôtel Cosmopolitain Cannes (Alpes Maritimes)».
Has just arrived in Cannes and is sending his address, in case Antoine needs to be in touch. Send his best wishes for the new year.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «Hôtel Cosmopolitain Cannes (Alpes Maritimes)».
Agrees that Dumény would be perfect for the role of Orsier. If Dumény is not free, and only if he is not free, Huguenet could also be considered.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «Hôtel Cosmopolitain Cannes (Alpes Maritimes)».
When will the rehearsals start? If Dumény is not free, has Antoine given any thought to what Guinon wrote a month earlier, about Huguenet.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «10 juillet 1907», with address «À Tréboul (Finistère)».
In August, hopes to see Antoine in Camaret. Is writing a new play for Antoine’s theatre; hopes it’s all right with Antoine.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Le 17 juillet 07».
Has received no reply from Antoine – sent his letter a week ago, to Camaret. Is waiting to hear from Antoine about Guinon going to Camaret; and also waiting to hear about his offer to write another play.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Tréboul, Finistère».
Is working on the «scénario» of the play he is writing for Antoine. Will read it to Antoine when he sees him next.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «21 juillet 1907».
Is sorry to hear that Antoine is unwell.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «Tréboul (Finistère)».
Has not been able to see Antoine in Camaret. Talks about his play Son père, which is very different from the play Patachon, by Hennequin[?]. Is still at work on the new play for Antoine.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Tréboul, le mardi 20 août 07».
Would like to see Antoine before leaving for Brest. If Antoine comes to Tréboul, Guinon would be happy to offer him a room.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Mercredi 21 août 07».
Tries to arrange a meeting – is going away and Antoine is in Camaret.

Autograph bristol card from Albert Guinon to Antoine, dated «1er janvier 1908», with address «Hôtel Cosmopolitain, Cannes».
Sends his best wishes for the new year.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Cannes 16 mars 1908».
Recommends a play by a young author, Henri Verne. Will be back in Paris on 10 April.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «20 Avenue Carnot».
Talked to Clerget last night – to clear the misunderstanding. They are now free to cast anyone they want.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «dimanche» [between 1900 and 1910], on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Cabinet du directeur», with address «20, avenue Carnot».
Came around to see Antoine, who was not there. Will be in Paris until July.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Dimanche soir».
In addition to what they discussed earlier in the day, Guinon heard that the Théâtre de la Renaissance has seen its takings go down by 2,000 fr, compared with a week before.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Dimanche».
The journalist is exagerating – Guinon has not finished his play for Antoine. He will give Antoine a «scénario» before leaving Paris.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Mercredi matin».
Will make an appointment with Antoine. Most theatres have seen a dip in their takings, compared to the previous week. As for them, it’s still quite good. Would it be possible to add a little note to the matinée programs, advertising the evening shows?

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «20 avenue Carnot».
Is still in Paris for a little while. Will give Antoine a detailed summary of his play, for discussion.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., on letterhead «Stella-Hôtel, 20, avenue Carnot, Paris (Étoile). Best Family-House».
Has seen Baschet – they will advertise Son père in December, in the context of their subscription campaign for the new year. Also, is asking Antoine not to advertise in the newspapers that the troup will be going to Anvers for a day. People may think that the troup will be gone for much longer and it could adversely affect the play in Paris.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Vendredi soir».
As they discussed on the telephone earlier in the day, Guinon will be in Paris Sunday night and at L’Odéon on Monday. Is counting on the fact that Antoine will supervise personally all the rehearsals.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Lundi 5 h ¼», on letterhead «Théâtre national de l’Odéon. Cabinet du Directeur».
Antoine will be happy to hear that tickets are selling as well as the week before.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., on letterhead «Hôtel Cosmopolitain. Rue d’Antibes, Cannes».
If what Guinon is reading in the newspapers is true [about a theatre being built in a hotel], hopes that Antoine will accept to direct it.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Vendredi», on letterhead «Gd Hotel de famille Stella. 20, avenue Carnot. First class boarding-house».
Is back in Paris. Will come for a visit tomorrow.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Jeudi», on letterhead «Hotel & Pension “Stella”, 20, avenue Carnot».
Asks Antoine to tell him if he want to see Guinon on Friday or on Saturday, at what time and where.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «20, avenue Carnot».
Is back in Paris. Invites Antoine for a lunch at Weber, on rue Royale.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Le 24 mai 1907».
Antoine and Guinon agree that the play Son père will be staged at the Odéon from 1st April.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Dimanche», on letterhead «Hotel & Pension “Stella”, 20, avenue Carnot».
For this sort of play, the coincidence is not relevant. What matters is how it is executed. Will see Antoine after his première, for a meeting. Is waiting for a word from Antoine.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Mardi», on letterhead «Hotel & Pension Stella, 20, avenue Carnot Paris (Étoile)».
With by chance with Franck, who told him this: Guinon’s play and Duquesnel’s play are similar. For this reason, there is a rumour to the effect that Antoine will stage the actor Dumény in another play (not Guinon’s). Guinon wants Antoine to know about these rumours.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Dimanche matin».
Tells Antoine to do what he thinks is best. Will see him in the afternoon.

Autograph postcard [view of Douarnenez] from Albert Guinon to Antoine, stamped «? juil. 08».
«C’est de là que je vous dis bonjour et bons souhaits.»

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «vendredi matin», on letterhead «Hotel & Pension Stella, 20, avenue Carnot Paris (Étoile)».
Will be at the Odéon, with actor Dumény, on Saturday, at 5pm.

Autograph letter from Albert Guinon to [? – an administrator at the Odéon], dated «Douarnenez Finistère».
His play Une fantaisie, to be staged soon at the Odéon, will bear a different title, and should read as follow in the program: «Son père, par Albert Guinon et Alfred Bouchinet».
Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Samedi».
Tells Antoine about the change of title of his play, and about the fact that Guinon already wrote to the administrator of the Odéon regarding the program.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «9 août 1906», with address «Douarnebez Finistère».
His delighted that Antoine likes his play Une fantaisie, and that it will be staged during the upcoming season. Will not be able to visit Antoine in Camaret.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d., with address «Douarnenez, Finistère», stamped «Répondu le 21 7e».
Will be in Paris in October; can be there earlier, if it’s necessary for the rehearsals of his play Son père. The actress Mlle Sylvie would be a wonderful Jeanne Orsier.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Douarnenez, 9 septembre 1906».
Will not bother with this issue about «priorité de titre».

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, dated «Mercredi soir».
Talked to Micheau about the play Patachon. The similarities are not that great between the two plays.

Autograph letter from Albert Guinon to Antoine, n.d.
Summarizes the plot of the play Patachon, by Hennequin and Duquesnel. It is different from his own play Son père, even if the starting point is similar.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «9 du 7 06».
Should ms be sent to the Odéon or to Camaret?

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «7 du 3 07».
Will ask Bouchinet to go see Antoine. Will wait to hear from Antoine before talking to Dubosc.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «7 du 3 07».
Dubosc could accept but may have other engagements. Antoine should see with Judic and Franck.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «8 du 3 07».
Dubosc is free – will contact Antoine directly.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «11 du 3 07».
Accepts that his play will be staged next fall, but they must secure actor right away; New contract must be prepared.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «8 avril 07».
Has received the good news with pleasure.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «8 du 10 07».
Shares Antoine’s opinion. Want to consult Bouchinet. Will send definitive answer later.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «9 du 10 07».
Affirmative answer from Bouchinet. Is ready to leave for first reading.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «11 du 10 07».
Will be in Paris Sunday night.
Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «6 janv. 08».
Thanks Antoine for his affectionate letter.

Typed telegram from Albert Guinon to Antoine, stamped «? fév. 08».
Will be away from Paris for quite a while. Wants to be there for rehearsals. Accepts project in principle.

Autograph carte pneumatique from Albert Guinon to Antoine, dated «Mercredi», stamped «Paris 22 du 5 07».
Has heard that Porel is unwell –

Autograph carte pneumatique from Albert Guinon to Antoine, dated «jeudi matin», stamped «19 du 12 07».
Wants Antoine to make sure that people know Dumény will be playing.

Autograph carte pneumatique from Albert Guinon to Antoine, dated «Lundi», stamped «2 du 12 07».
Has heard that the takings, in several theatres, have gone down significantly, which is not the case for Antoine’s theatre.

FOLDER 39

Autograph bristol card from actress Blanche Denège to Antoine, dated «1er janvier 1929», letterhead «43, rue Saint-Georges Téléph: Trudaine 31-22».
Wishing Antoine a happy new year.

Autograph postcard [sketch of Antoine by Zim] from Gabriel Signoret to Antoine, dated «26-11-26».
Word of friendship, reminiscing about the tour in America, when Antoine was sharing with all of them his lessons.

Autograph letter from Gabriel Trarieux to Antoine, dated «Le Guéry Barbezieux, Charente. 14 août 1902».
Drop a note to Clemenceau; now they have to wait. Shares various gossips. Will touch up his play.

Autograph letter from Gabriel Trarieux to Antoine, dated «Paris 1er mars 1919».
Is waiting to hear if he will be named at La Gaité. In that case, he will need a secretary. Would Michel be good? If so, can Antoine give his address to Trarieux?

Autograph letter from André Dumas [?] to Antoine, n.d.
Talks about a ceremony.

FOLDER 40 – ACCESS IS RESTRICTED

Autograph letter from actress Eugénie Nau to [maybe Antoine], n.d., on letterhead «Théâtre Antoine. Régisseur général». The words «Régisseur général» were crossed out; above «Eugénie Nau».
Asks for an appointment to discuss a project.
NOTE: Eugénie Nau was the actress who created the role of the prostitute in the stage adaptation of La fille Elisa, by the Goncourt Brothers. The play was staged at the Théâtre Libre in 1890.

Envelope (empty) addressed to actress Blanche Deneige; letterhead: «Le Courrier de la presse ‘lit tout’, renseigne sur tout…» – stamp illegible.

Autograph telegraph from Larochelle to François de Curel, stamped «2 juil. 95».
Read his open letter in Le Figaro. De Curel is too modest – he should accept the invitation to be staged again on the Théâtre Libre. For the next season, there will be a play by Paul Adam and another one by Barrès. Larochelle hopes that de Curel will join them.

Autograph bristol card from A. Antoine to [?], dated «Parais, le 21 8, 1908» – on letterhead «Théâtre national de l’Odéon – Direction».
Is asking his correspondent to come on Thursday – it would be the opportunity to discuss the play Le roi Louis.

Printed letter (engraved autograph) from André Antoine to the director of the newspaper L’Écho de Paris, dated «Paris, le 27 mars 1891» — signed by Antoine in blue ink.
Following an article published in L’Écho, deemed injurious by Antoine, he is reacting in writing, while waiting for the newspaper to insert his letter. Antoine will circulate the letter widely. Antoine refutes the accusations made against him by journalist Henry Bauer – concerning his management of the Théâtre Libre, as well as his private life.

Hand-written document: list of actors facing a list of roles – with the mentions «Bruxelles» and «Paris».

Autograph carte-lettre from Émile Paz to Jules Antoine, stamped «13 juin 88».
Reminds Jules Antoine that Paz is not on speaking terms anymore with Antoine. Asks Jules to send him as many tickets as possible for the last show, before 2 o’clock. He knows 40 or 50 people who would be very intested to come.

Autograph letter [photocopy] from Antoine to his brother Jules, dated «Camaret, mardi 190[5]» – on letterhead «Théâtre Antoine. Direction».
Apologizes that Jules has to deal with all the problems. Antoine was simply trying to avoid legal troubles. Invites his brother to join him in Camaret.

Prospectus advertising the movie Les travailleurs de la mer, directed by Antoine. With a subscription form for the Ligue maritime française.

Autograph letter from Xavier Roux to [Antoine?], n.d.
Congratulates his «cher ami» on his Légion d’honneur. Their old friend Becque would be very happy. Roux is delighted.

Autograph letter signed «Un vieil abonné» to [actress Blanche Deneige, according to a hand-written note], dated «Mardi 30 octobre 1906».
The «vieil abonné» makes some recommendations to the actress regarding her interpretation of the role of Catherine. He suggests playing the young woman with more restraint.

Autograph carte-pneumatique from A-P Antoine to Pierre Decourcelle, dated «Lundi», stamped «12-23».
Was very touched by the warm welcome offered to him by Decourcelle. Will call Decourcelle tomorrow, to have more news.

Autograph letter from [signature illegible] to [A.-P. Antoine, according to a hand-written note], dated «Le 2 mai 1949».
Letter announced that the step-mother of the recipient has been very ill and is now recovering. She is waiting for the second installment of the settlement, that was signed before the notary.

FOLDER 41

Typed document (carbon copy) about staging Shakespeare (6 p.). (one of Antoine’s talks)

FOLDER 42 – ACCESS IS RESTRICTED

2 pages (photocopied) from the Théâtre national de l’Odéon – ledger, dated «Paris, le 25 septembre 1906, Le Directeur, A. Antoine».

Photocopies: letters from Antoine to various correspondents
Poster of Antoine

Archival Box 4

Folders  43-53 | Documents and Letters

Documents about director André Antoine.
Letters from André-Paul Antoine (André Antoine’s son) to J.B. Sanders.
Letters from various descendents of actors, novelists, etc. (to J.B. Sanders)

FOLDER 43

Ledger page (original) from the 1903 tour in South America (Théâtre Antoine)

FOLDER 44

Typed contract between Antoine and M. Chimene, dated «2 février 1917», on letterhead «28, Place Dauphine».
Regarding the partnership between Antoine and Chimene for the Gaité theatre.
With a two-page letter [first page missing), where Antoine explains that he does not want to take care of financial issues.

Poster (colour) for the Théâtre Antoine, announcing Blanchette and Boubouroche.
Poor condition – repairs with scotch tape – folded

Cover of Le monde illustré, 2 novembre 1935 – with photo of Antoine.

FOLDER 45

Two typed documents by Antoine – with corrections; for radio shows he hosted (about contemporary plays).

FOLDER 46

Typed document (carbon copy) – what may be a draft of his memoirs published later (his first years as an actor and as director of the Théâtre libre).

FOLDER 47

Press clippings – drawings and portraits of Antoine.

FOLDER 48

Photographs (some copies, some original) – Antoine, the Camaret group.

FOLDER 49

Théâtre Libre – various secondary sources; copies of photographs (mise en scène).
Two copies of (in German): Guide for the Guest Performande of Théâtre Libre in Residenz-Theater of Benno Jacobson, first volume.

FOLDER 50

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 5 juin 1972», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Formal letter: gives permission to J. Sanders to publish any document relating to André Antoine (life and works). The authorization includes André-Paul Antoine’s heirs (to great-grand-son).

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 28 octobre 1976», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Formal letter: as the sole heir of André Antoine, André-Paul Antoine gives J. Sanders permission to use any documents, correspondences (public or private), any books (published or not), anywhere in the world, to conduct research on André Antoine (life and works).

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 5 juin 1978», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
As a follow-up to their conversation, gives Sanders permission to publish André Antoine’s correspondence during the Théâtre Libre period [ca 1887-1896].

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 5 juin 1978», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Gives permission to J. Sanders to consult all documents held by other people pertaining to André Antoine. Does not wish to stop other researchers working on the same topic. Is asking documents holders to consult with him prior to giving access to researchers other than J. Sanders.

FOLDER 51

Autograph letter from actor Denis d’Inès to J. Sanders, dated «Paris 7 juillet 1955», with envelope stamped «Paris 7 – 1955».
Will meet with Sanders to discuss Antoine.

Autograph letter from journalist Henri Jeanson to J. Sanders, n.d., on letterhead «Pavillon Louis-Philippe, Honfleur (Calvados)», with envelope stamped «7 – 2 – 1955».
Recommends that Sanders contact Colonna Romano to hear more about L’Odéon.

Autograph letter from Mme Romuald Joubé to J. Sanders, dated «Paris, 6 juillet 1969», with envelope stamped «6 – 7 – 1969».
Will send the photographs of her husband as soon as they are copied. Thanks Sanders for his work.

Autograph letter from Mme Romuald Joubé to J. Sanders, dated «Paris 13 août 1970», with envelope stamped «Paris 14-8-1970».
Has sent the documents to the director of a newspaper in Québec, whom she used to know. Hopes that they will reach Sanders eventually. Thanks him for his work on her husband’s career.
In addition, copies (hand-written) of: one telegram sent by Joubé to Antoine, dated janvier 1938; a letter from Antoine to Joubé, dated 20 janvier 1938; a letter from Antoine to Joubé, dated 3 janvier 1940.

Autograph letter from Mme Romuald Joubé to J. Sanders, dated «Paris 11 mai 1969».
She is unwell – but Mme Sylvie, the actress, told Mme Joubé that Sanders would be in Paris for a while. Hopes to see him later.

Autograph letter from Mme Romuald Joubé to J. Sanders, dated «Paris 15 juil 1969».
Would like to make an appointment with Sanders, to evoke the memories of her husband.

Autograph letter from actor Pierre Bertin to J. Sanders, dated «27/5/69».
Will meet Sanders with pleasure to discuss Antoine.

Autograph Xmas card (with picture) from L. Level [G. Ancey’s daughter] to J. Sanders, n.d.

Autograph letter from L. Ancey de Curmieu Level to J. Sanders, dated «10 avril 1967, 22, rue Legendre».
Talks about the publication of her father’s plays – with publisher Nizet. Nizet promised to send her the text of the preface written by Sanders, but she has seen nothing yet. Can Sanders press matters?

Autograph Xmas card from L. Ancey de Curmieu Level [G. Ancey’s daughter] to J. Sanders, n.d.
Send her best wishes. Publisher Nizet has promised the proofs by the end of January.

Autograph letter from Brigitte Level [G. Ancey’s grand-daughter] to J. Sanders, dated «Vendredi 27 juin 1975».
Has just heard about the passing of Sanders’ wife. Shares his pain. Invites him to Paris.

Postcard [mountain] from Josette Reynaud to J. Sanders, dated «24-3-69».
At Jeanne Lion’s request, Josette Reynaud will come around to their meeting. Reminds J. Sanders to bring back to 10 letters by Antoine that she lent him. She will bring information on H. de Rotschild.

Autograph letter from Josette Reynaud to J. Sanders, n.d.
Jeanne Lion is very unwell – it would be nice if J. Sanders could send her a letter.

Autograph letter from Josette Reynaud to J. Sanders, dated «30 sept. 69».
Talks about Jeanne Lion, who is declining.

Autograph letter from Josette Reynaud to J. Sanders, dated «Paris 16-12-69».
Jeanne Lion passed away – James Sanders’ letter to her was greatly appreciated. Hopes J. Sanders will come and see her when he is next in Paris.

Autograph letter from Josette Reynaud to J. Sanders, dated «Paris, 20 octobre 77».
Thanks J. Sanders for his letter. Hopes he is enjoying reading the memoirs of Albert Carré, who was a friend of her mother. Madame Coquelin passed away – she was 85. Talk about politics.

Postcard [picture of Cagnes-Hippodrome] from Josette Reynaud to J. Sanders, dated «7-1-79».
Sends her best wishes. Reminds J Sanders to return her books.

Autograph Lletter from  Mme. P. Descaves to J. Sanders, dated «Poigny-la-forêt 6-2-69».
Would be happy to meet with him. She is willing to pick him up at the train station.

Autograph bristol card from Mme L[?] Descaves to J. Sanders, dated «Paris, 12 mars 1969».
Has not found the correspondence between Lucien Descaves and Antoine. Will keep looking for any documents of interest to Sanders.

Autograph bristol card from Suzanne Devoyod to J. Sanders, dated «Dimanche 25 novembre» (with enveloppe).
Would be happy to meet with J. Sanders, to discuss her collaboration with Antoine, the various roles she played in Ancey’s and H. Becque’s plays. She lives on the Côte d’Azur and will be back in Paris in May. Is happy to her about L. Level.

Autograph bristol card from Suzanne Devoyod to J. Sanders, dated «Samedi 2 février 52» (with enveloppe].
Would like to answer J. Sanders’ questions – but she has not looked at the play L’Avenir in many years and has not access to the text. Maybe Sanders can lend his copy. She recalls that the play was a great success. Ancey attended all the rehearsals, he was very meticulous and he trusted Antoine. It was a wonderful era.

FOLDER 52

  1. Sanders – academic correspondence with publishers, scholarly societies, colleagues, archivists, etc.

FOLDER 53

  1. Sanders – correspondence regarding his research onPierrot

Archival Box 5

Folders 54-62 | Estate box marked «Antoine (family)»

Letters from André-Paul Antoine (director André Antoine’s son) to J.B. Sanders.
Letters from André Antoine Fils (director André Antoine’s grand-son) to J.B. Sanders.

FOLDER 54

Ms of a conference by Maurice Donnay on Marivaux, n.d. – page 1 missing

FOLDER 55 – ACCESS IS RESTRICTED

Typed letter from Josette Antoine and André Antoine fils (grand-son of Antoine) to J. Sanders, dated «Les Grands Champs (Chateauroux), le mardi 18 mars 2008».
Very long letter (30 pages) – touching upon a variety of subjects: Zola, painting, Huysmans, Deffoux, etc.
Typed c.v. of André Antoine, grand-son of director André Antoine (2 pages)

FOLDER 56 – ACCESS IS RESTRICTED

Three typed letters from Josette Antoine and André Antoine fils to J. Sanders, dated «Les grands champs (Chateauroux), le samedi 26 janvier 2002», «le mardi 26 mars 2002» and «le mercredi 28 août 2002» (this last letter: 57 pages)
Various considerations on art, politics, literature, etc.

FOLDER 57 – ACCESS IS RESTRICTED

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 29 mars 1995» (17 pages), with postcards + condolences letter sent by André Antoine fils to Marianne Levy-Alcover (daughter of Colonna Romano) dated 14 mai 1985.
Various considerations on religion – lists 54 questions about traveling to North America.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 08 avril 1994» (22 pages), with a typed poem from André Antoine fils and postcards.
Various considerations on his new job.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 1ier août 1993» (15 pages), with copies of letters sent by André Antoine fils to Professeur Marcel Burel + photographs of paintings done by Mme Antoine.
Various considerations on his mother’s paintings, and on literature.

FOLDER 58 – ACCESS IS RESTRICTED

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 12 septembre 1991» (53 pages).
Various considerations on writers.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 15 août 1992» (13 pages).
Talks about his father, on the 10th anniversary of his passing away.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 22 décembre 1990» (2 pages).
Gives address of Zola researcher.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 09 mars 1991» (13 pages).
Various political considerations.

FOLDER 59 – ACCESS IS RESTRICTED

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 05 novembre 1990» (43 pages).
Various political considerations.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 23 septembre 1990» (3 pages).
Various considerations on Antoine’s movies – could meet Sanders in Limoges.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 28 août 1990» (2 pages).
Thanks Sanders for sending his article about Antoine in Camaret.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 6 août 1990» (3 pages).
Has not received Sanders’s article on Camaret.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 3 octobre 1988» (2 pages).
Does not have the large black binder that used to belong to Antoine. It was probably given to the bibliothèque de l’Arsenal.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 23 février 1988» (20 pages).
Thanks Sanders for sending a copy of his book. Various considerations on Antoine’s marital life.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 15 décembre 1987» (6 pages).
Various considerations on movies directed by Antoine being restaured.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 15 février 1986» (3 pages).
Various considerations on photography.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 16 décembre 1985» (3 pages).
Various family considerations (J. Sanders’s son was very ill).

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 11 janvier 1985» (3 pages).
Various family considerations (including a remark about the Antoine family – relations are strained).

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «11 décembre 1983» (2 pages).
Sanders should ask the bibliothèque de L’Arsenal about the documents he wants – André Antoine fils gave the documents to L’Arsenal.

FOLDER 60 – ACCESS IS RESTRICTED

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 7 août 1983» (2 pages).
His father made his will clear: all documents pertaining to Antoine and his career must go to the Arsenal. Some are missing (correspondence, brochures, etc.). André fils is asking Sanders to send what he has [?] to the Arsenal.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 9 janvier 1983» (2 pages).
Thanks Sanders for sending a letter on the occasion of the passing away of André-Paul Antoine, his father. Sends the «faire-part» of his father’s death.

Typed letter from André Antoine fils [no signature] to J. Sanders, dated «le 22 mai 1981» (35 pages).
Various considerations on children’s literature, politics, art.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 14 septembre 1980» (7 pages).
Considerations on the French postal services, politics. Says that Georges Ancey’s wife was André-Paul Antoine’s god-mother.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 7 décembre 1980» (2 pages).
Is looking forward to Sanders’s next visit to France – is sending his parents’s best wishes for the new year.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 2 août 1980» (3 pages).
Is happy that Sanders was able to look at the register. Is sending his parents’s best wishes.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 25 août 1980» (11 pages).
Does not have the register. Sanders should talk to F. Pruner. Thanks Sanders for sending the document «Liste des archives rapportées de Camaret», prepared by M. Kovatchévitch. Various political considerations.

Typed letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le 28 décembre 1979» (1 page).
Went to Limoges and is looking forward to telling Sanders about his findings there. Sends his family’s best wishes for the new year.

Autograph letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «26 décembre 1978» (1 page).
Thanks Sanders, on behalf of his parents, for his work to promote Antoine’s career.

FOLDER 61

PlayL’Ennemie, by André-Paul Antoine, published in La petite Illustration, 29 juin 1929. The play was first staged by the Théâtre Antoine in April 1929.

FOLDER 62 – ACCESS IS RESTRICTED

Autograph letter [draft] by André-Paul Antoine to [funeral services?], n.d.
Wishes to have his father’s remains transferred to the family plot in Camaret. Inquires about the fees.

Typed document by André-Paul Antoine (5 pages) about his father staging Shakespeare in France in the early 1900s.

Typed letter from André-Paul Antoine to Mattei Roussou, dated «Menton, le 28 août 1946», with address «A.P. Antoine, 28, Boulevard de Garavan, Menton».
Talks about the various projects related to his father: the creation of an «Association des amis d’Antoine», the naming of a Paris name in honour of Antoine, etc.

Typed letter from André-Paul Antoine to G. Beral, dated «Menton, le 16 août 1946», with address «A.P. Antoine, 28, Boulevard de Garavan, Menton».
Tells his correspondent that his father never completed the third volume of his autobiography.

Typed letter from André-Paul Antoine to Mattei Roussou, dated «Menton, le 16 août 1946», with address «A.P. Antoine, 28, Boulevard de Garavan, Menton».
Cannot give access to Antoine’s personnal correspondence. He has to sort it out first, as his father asked him to do before he died. As for the book that may soon be published by another person, André-Paul asks Roussou to tell him the name of the publisher.

Autograph letter from André-Paul Antoine to J. Sanders[?], dated «11/10/51».
Is at his service – they can make an appointment by telephone.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris le 30 juin 1963», with address «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Will be in Paris for the month of July and will meet with Sanders with pleasure.

Typed letter from Léone Pichet to Sanders, dated «Montréal, le 6 dcembre 1965», on letterhead «Eurofilm Limitée».
André-Paul Antoine will be in Canada and has expressed the desire to meet with J. Sanders.

Autograph letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «10 décembre 1965», on letterhead «The Windsor Hotel, Montreal».
Apologizes for not meeting Sanders, but will be back in the spring. Thanks Sanders for sending copies of his articles on Antoine.

Typed telegram from André-Paul Antoine to J. Sanders, n.d., with envelope stamped «Paris 29-7-1954».
Is feeling better. Asks Sanders to call him.

Autograph letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris 22 février 1965».
Thanks Sanders for his article on Camaret, which brought back many memories.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris 15 décembre 1965».
Thanks Sanders for sending his article on Antoine and Ibsen. Sanders’s interpretation is excellent.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 20 avril 1970», with address «54, rue Caulaincourt Paris».
Was unwell – is now feeling better. Will be working for a television series about early Canada. Asks Sanders to help him information about the first colonists.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 11 mai 1970», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Thanks Sanders for sending the book – which he was unable to find in Paris. Is feeling much better now.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 2 octobre 1970», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Has found part of a ms: the translation of Les revenants (Ibsen) done by Louis de Nessem. Is that the one Sanders was looking for? Can send the document.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 8 octobre 1970», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Has found the entire ms of Les revenants – will send the document. Also sends a letter, dated 1890.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 7 juin 1971», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Is unwell but will still see Sanders with pleasure.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 8 septembre 1971», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Is sending the address of Bergerat’s daughter. Asks for the title of the book on Antoine mentioned by Sanders.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 4 novembre 1971», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Is sorry to hear about Mrs Sanders’s illness. Will send a list of the brochures he has about the Théâtre Libre.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 27 décembre 1971», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Best wishes for the new year. Has found many documents that could be of interest to Sanders, when he will next be in Paris.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 13 janvier 1972», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Will write the note about Antoine – some may be surprised with what he will reveal.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 22 février 1972», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Sends the note about Antoine.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 5 juin 1972», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Sends another article on Antoine, at Sanders’s request. Will send the list of documents about Antoine, from which Sanders can chose what he wants to see and borrow.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 17 novembre 1972».
Answers the questions sent by Sanders – in 1924, Antoine still has Zola’s letters in his possession. They were lost eventually.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 17 septembre 1973», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Is sending a photograph of Antoine, during his directorship at the Odéon. About the letters from Antoine to Zola: will try to get the address of the buyer.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 22 janvier 1974».
His son André is writing a thesis on «l’Acadie» — he would like to go to Canada to further his research. Can Sanders help?

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 12 mars 1974», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Thanks Sanders for his help – it did not work out, but his son will try his luck again in October. Has new documents about Antoine to show Sanders. Should be able to send soon the addresses of the buyers of Antoine’s autographs.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 1er septembre 1975», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
About the ms of La Terre – could not find all the information requested by Sanders, but found one of the descendents of Saint-Arroman. The Zola heirs cannot be contacted through the Société des auteurs.

Autograph Xmas card from André-Paul Antoine to J. Sanders, n.d., with envelope stamped «29-12 1975».
Best wishes for the new year.

Typed letter [carbon copy] from André-Paul Antoine to Jacques Duviard, dated «Paris, le 22 novembre 1976».
Jacques Duviard is the descendent of F. Fabre – and it seems like there is a correspondence between F. Fabre and André Antoine. Would Duviard be kind enough to let Sanders see the letters, for his next book on Antoine.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 29 novembre 1975», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
The Jacques Duviard to whom he has written was not the right person – he is not the descendent of Émile Fabre, the friend of Antoine.

Typed letter [photocopy] from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 28 octobre 1976», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Formal letter: as the sole heir of André Antoine, André-Paul Antoine gives J. Sanders permission to use any documents, correspondences (public or private), any books (published or not), anywhere in the world, to conduct research on André Antoine (life and works).

Autograph Xmas card from André-Paul Antoine to J. Sanders, n.d. [1977].
Best wishes for the new year.

Typed letter from Dany Roussel [?] to J. Sanders, dated «Paris, le 4 février 1977».
Sends the information requested by Sanders about a few plays.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 11 octobre 1977», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Hopes to see Sanders in the spring – best wishes.

Autograph letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Décembre 1977».
Best wishes for the new year.

Typed letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «Paris, le 11 octobre 1978».
Appreciates Sanders’s remarkable book on Antoine. Remains at his service for the next book on Antoine’s correspondence.

Autograph letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «Dimanche 11 octobre 1970».
Is going his military service – it’s a big change but he is not unhappy.

Autograph letter from André Antoine fils to J. Sanders, dated «le vendredi 27 juillet 1973».
Hopes that all will be well for Sanders.

Autograph Xmas card from André Antoine fils to J. Sanders, dated «Le samedi 2 janvier 1971».
Is sending his best wishes for the new year.

Photograph of André-Paul Antoine, 1975, in his Paris appartment.

Autograph letter from André-Paul Antoine to André Antoine, dated «samedi 14», with transcription by J. Sanders.
Talks about his transfer from one military hospital to the other – it may take a while. Asks that the certificate for his «croix de guerre» be kept carefully.

Autograph letter from André-Paul Antoine to J. Sanders, dated «15 juillet 1973», on letterhead «54, rue Caulaincourt, XVIIIe».
Sends his condolences to Sanders, regarding the passing of his wife. Reminds Sanders of their old friendship – the Antoines’ house is open to Sanders, as well as their hearts.

Nine envelopes

Press clipping [n.d., no source] about Jacques Antoine, son of André-Paul Antoine and grand-son of André Antoine.